Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronisch progressieve nierinsufficiëntie
Hyperparathyroïdie door nierinsufficiëntie
Hypertensieve nierziekte met nierinsufficiëntie
Hypertensieve nierziekte zonder nierinsufficiëntie
Neventerm
Neventerm hypertensieve nierinsufficiëntie
Traumatische neurose

Traduction de «nierinsufficiëntie noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


hypertensieve nierziekte met nierinsufficiëntie

Néphropathie hypertensive, avec insuffisance rénale






hyperparathyroïdie door nierinsufficiëntie

hyperparathyroïdie due à une insuffisance rénale


hypertensieve nierziekte zonder nierinsufficiëntie

Néphropathie hypertensive, sans insuffisance rénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt amoxicilline trager uitgescheiden en kan het, afhankelijk van de ernst van de nierinsufficiëntie, noodzakelijk zijn de totale dagdosis te verlagen (zie rubriek 4.2).

Chez les patients présentant une altération de la fonction rénale, l'excrétion de l'amoxicilline sera retardée et, en fonction du degré de l'altération, il pourra s'avérer nécessaire de réduire la dose journalière totale (voir rubrique 4.2).


Omdat Lanitop voornamelijk via de urine wordt uitgescheiden, is dosisaanpassing in geval van nierinsufficiëntie noodzakelijk.

Lanitop étant essentiellement éliminé par voie urinaire, une adaptation de la posologie est nécessaire en cas d'insuffisance rénale.


Patiënten met nierinsufficiëntie Een aanpassing van de dosering is niet noodzakelijk bij patiënten met een lichte of matige nierinsufficiëntie als het serumcreatinine gelijk is aan of lager dan 200 μmol/l (2,3 mg/dl) of als de (gemeten of geraamde) creatinineklaring gelijk is aan of hoger dan 30 ml/min.

Populations particulières Patients dont la fonction rénale est altérée Aucun ajustement de la posologie n'est nécessaire chez les patientes souffrant d'une insuffisance rénale légère ou modérée caractérisée par une créatinine sérique égale ou inférieure à 200 μmol/l (2,3 mg/dl) ou une clairance de la créatinine (mesurée ou estimée) égale ou supérieure à 30 ml/min.


Tafamidis is niet specifiek beoordeeld bij patiënten met nierinsufficiëntie, maar een dosisaanpassing bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt niet noodzakelijk geacht.

Le tafamidis n’a pas été spécifiquement évalué chez les patients présentant une insuffisance rénale, mais l’adaptation de la posologie n’est pas considérée comme nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere populaties Patiënten met nierinsufficiëntie: Een aanpassing van de dosering is niet noodzakelijk voor patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring > 30 ml/min).

Populations particulières Insuffisance rénale Aucun ajustement posologique n’est nécessaire en cas d’insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine > 30 ml/min).


Patiënten met nierinsufficiëntie Aanpassing van de dosering is niet noodzakelijk bij patiënten met een lichte of matige nierinsufficiëntie als de creatinineklaring gelijk is aan of hoger dan 30 ml/min.

Patients dont la fonction rénale est altérée Aucune adaptation posologique n’est nécessaire chez les patientes présentant une insuffisance rénale légère ou modérée, caractérisée par une clairance de la créatinine supérieure ou égale à 30 ml/min.


Nierinsufficiëntie: In geval van een ernstige nierinsufficiëntie kan een dosisaanpassing noodzakelijk zijn (zie “4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Insuffisance rénale En cas d’une insuffisance rénale sévère, il peut s’avérer nécessaire d’ajuster la dose (voir 4.4.


Ernstige en terminale nierinsufficiëntie De kinetiek van benazeprilaat verandert duidelijk bij ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30ml/min), zodat tengevolge van een tragere eliminatie en een hogere accumulatie, een vermindering van de dosis noodzakelijk is.

Insuffisance rénale sévère ou en phase terminale La cinétique du bénazéprilate est fortement influencée par une insuffisance rénale grave (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ; c’est pourquoi une réduction posologique s’impose du fait d’une élimination plus lente et d’une accumulation accrue.


Gebaseerd op beperkte ervaring met patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring van 30 – 60 ml/min, gemiddeld ongeveer 50 ml/min) is dosisaanpassing niet noodzakelijk bij patiënten met een verminderde renale functie.

D’après l’expérience limitée de l’utilisation du telmisartan chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée, (clairance de la créatinine comprise entre 30 et 60 ml/min, valeur moyenne 50 ml/min), aucun ajustement posologique n’ est nécessaire chez les patients insuffisants rénaux.


- Aard van het zorgtraject (diabetes of chronische nierinsufficiëntie) Dit gegeven is noodzakelijk om de beide studiegroepen van elkaar te kunnen onderscheiden.

- Nature du trajet de soins (diabète ou insuffisance rénale chronique) Cette donnée est nécessaire afin de pouvoir distinguer les deux groupes d'études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nierinsufficiëntie noodzakelijk' ->

Date index: 2020-12-27
w