Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Vertaling van "nierinsufficiëntie nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij patiënten met nierinsufficiëntie nemen de halfwaardetijd en de plasmaconcentratie van quinaprilaat toe (zie rubriek 4.2).

Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, la demi-vie et la concentration plasmatique de quinaprilate augmentent (voir rubrique 4.2).


Effect van nierinsufficiëntie De plasmaconcentraties van gadoversetamide nemen lineair toe bij afnemende nierfunctie; bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (Cr Cl < 30 ml/min) leidt dit zelfs tot een zesvoudige afname van de gadoversetamideklaring en een corresponderende zesvoudige toename van de mate van AUCblootstelling en t ½ .

Influence de la fonction rénale Les taux plasmatiques du gadoversétamide augmentent linéairement quand la fonction rénale diminue; en cas d’insuffisance rénale sévère (Clairance de la créatinine < 30 ml/min), la clairance du gadoversétamide peut même être divisée par six, avec une augmentation correspondante par un facteur six des paramètres d’exposition (t½ et ASC).


‘evidence-based medicine’-richtlijnen te ontwikkelen voor een geïntegreerde tenlasteneming van de nierinsufficiëntie en de zorgtrajecten ‘nierinsufficiëntie’ aanpassen door de informatie vóór de dialyse en regelmatige evaluatie van de gevolgen ervan op de praktijk erin op te nemen.

adapter le trajet de soins “insuffisance rénale” en intégrant l’information pré-dialyse et en évaluant régulièrement l’ impact de cette information sur la pratique.


Patiënten die kans lopen op ontwikkeling van hyperkaliëmie, zijn patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, patiënten die kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of een vervangzout op basis van kalium nemen, of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een stijging van het serumkalium (bijvoorbeeld heparine).

Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont les insuffisants rénaux, les diabétiques, les patients prenant des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou un substitut sodé à base de potassium, ainsi que les patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation de la kaliémie (par exemple l’héparine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benzbromaron is gecontra-indiceerd bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie, met urinezuurstenen of met gekend leverlijden, en bij patiënten die andere hepatotoxische geneesmiddelen nemen.

La benzbromarone est contre-indiquée en cas d’insuffisance rénale grave, de lithiase urique, d’atteinte hépatique connue ou chez les patients qui prennent d’autres médicaments hépatotoxiques.


Een langdurige behandeling met hoge dosis of een verlengd nemen van hoge dosissen van calciumcarbonaat en melkprodukten kunnen een " Burnett syndroom" veroorzaken : een hypercalciemie kan blijken en een alcalose veroorzaken, die tot uiting komen in spijsverteringssymptomen (misselijkheid, braken), spierzwakte, asthenie en verwardheid, evenals een risico van nierlithiase (nephrocalcinose) die tot een nierinsufficiëntie kunnen leiden.

Un traitement prolongé à fortes doses ou une prise prolongée de doses élevées de carbonate de calcium et de produits laitiers peut provoquer un " syndrome de Burnett" : une hypercalcémie peut apparaître provoquant une alcalose, en se manifestant par des symptômes digestifs (nausées, vomissements), de la faiblesse musculaire, de l'asthénie et de la confusion, ainsi qu'un risque de lithiase rénale (néphrocalcinose) pouvant mener à une insuffisance rénale.


De volgende patiënten lopen een risico op de ontwikkeling van hyperkaliëmie: patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die tegelijkertijd kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutvervangers gebruiken of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een verhoging van de serumkaliumspiegels (bijv. heparine).

Les patients suivants sont à risque d’hyperkaliémie: patients avec insuffisance rénale, diabète, ou patients prenant simultanément des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts sodés contenant du potassium, ou encore patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation des taux sériques de potassium (ex. héparine).


Patiënten die risico lopen op het ontwikkelen van hyperkaliëmie zijn o.a. patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangers gebruiken, of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die in verband gebracht worden met verhogingen van de kaliumconcentratie in het serum (bv. heparine).

Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont ceux avec une insuffisance rénale, un diabète sucré, ou ceux qui prennent simultanément des diurétiques d'épargne de potassium, des suppléments de potassium ou des substituts de sel contenant du potassium, ou les patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation du potassium sérique (p. ex. l'héparine).


Nierinsufficiëntie In geval van onvoldoende werking van de nieren moet de in te nemen hoeveelheid aangepast worden (zie ook “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Tenif?”).

Insuffisance rénale En cas de fonctionnement insuffisant des reins, il faut ajuster la quantité à prendre (voir également « Faites attention avec Tenif »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nierinsufficiëntie nemen' ->

Date index: 2024-03-05
w