Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Chronisch progressieve nierinsufficiëntie
Hyperparathyroïdie door nierinsufficiëntie
Hypertensieve nierziekte met nierinsufficiëntie
Hypertensieve nierziekte zonder nierinsufficiëntie
Neventerm
Neventerm hypertensieve nierinsufficiëntie
● dosis verhogen in geval van nierinsufficiëntie

Vertaling van "nierinsufficiëntie in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


hypertensieve nierziekte zonder nierinsufficiëntie

Néphropathie hypertensive, sans insuffisance rénale


hypertensieve nierziekte met nierinsufficiëntie

Néphropathie hypertensive, avec insuffisance rénale


hyperparathyroïdie door nierinsufficiëntie

hyperparathyroïdie due à une insuffisance rénale






hypertensieve hart- én nierziekte met nierinsufficiëntie

Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance rénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanpassing van de posologie bij nierinsufficiëntie In geval van nierinsufficiëntie is posologieaanpassing vereist wanneer het geneesmiddel of diens metabolieten vooral langs de nieren worden uitgescheiden, en accumulatie ervan kan leiden tot een toegenomen effect of een verhoogd risico van toxiciteit.

Adaptation de la posologie en cas d’insuffisance rénale En cas d’insuffisance rénale, une adaptation de la posologie s’impose lorsque le médicament ou ses métabolites sont principalement excrétés par les reins, et qu’une accumulation de ceux-ci peut entraîner une augmentation de l’effet ou un risque accru de toxicité.


meerdere NSAID’s (acetylsalicylzuur in lage dosis voor cardiovasculaire preventie en coxibs inbegrepen): verhoogd risico van ongewenste effecten; indien een associatie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie toch noodzakelijk is, wordt ibuprofen ingenomen 8 uur vóór of een half uur ná de inname van acetylsalicylzuur (met onmiddellijke vrijstelling) om het cardioprotectief effect ervan te vrijwaren + anticoagulantia, bloedplaatjes-antiaggregerende middelen: verhoogd risico van bloedingen + antihypertensiva: vermindering van de antihypertensieve werking + corticosteroïden, SSRI en venlafaxine: verhoogd risico van gastro-intestinale bloedingen + diuretica: vermindering van het diuretisch effect + diuretica, ACE-inhibitoren, sartanen: risico ...[+++]

dose en prévention cardio-vasculaire et les coxibs) entre eux: augmentation des effets indésirables; si association nécessaire à l'acide acétylsalicylique à visée de prévention cardiovasculaire, prise d’ibuprofène 8 heures avant ou 30 minutes après l'acide acétylsalicylique (à libération immédiate) pour maintenir l’effet cardio protecteur de celui-ci + anticoagulants, anti-agrégants plaquettaires: augmentation du risque de saignements + antihypertenseurs: diminution de l´effet antihypertenseur + corticostéroïdes, ISRS et venlafaxine: augmentation du risque de saignements


De schatting van de glomerulaire filtratiesnelheid volgens de MDRD-formule vereist een stabiele toestand en de formule is dan ook slechts van toepassing in geval van stabiele chronische nierinsufficiëntie (dus niet in geval van acute nierinsufficiëntie of bij dialyse).

L’estimation du débit de filtration glomérulaire par la formule MDRD nécessite un état stable et la formule n’est dès lors applicable que dans le cas d’une insuffisance rénale chronique stable (donc pas en insuffisance rénale aiguë ou en cas de dialyse).


Men moet zich ook bewust zijn van het feit dat in geval van nierinsufficiëntie het antwoord op een medicamenteuze behandeling zeer verschillend kan zijn van patiënt tot patiënt en dat de doses in elk geval moeten aangepast worden aan de specifieke noden van elke patiënt.

Il faut aussi être conscient du fait que les patients en insuffisance rénale peuvent répondre de façon très variable à un traitement médicamenteux et que les doses doivent dans tous les cas être adaptées aux besoins spécifiques de chaque patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
plasmaspiegels nodig bij veranderen van doses, in geval van recidief van het hartfalen, van het optreden van of verslechteren van nierinsufficiëntie en bij vermoeden van overdosage; de plasmaspiegelbepaling gebeurt idealiter 6 uur na inname; slechts 7 dagen na het aanpassen van de dosis treedt een nieuw evenwicht op

plasmatiques est nécessaire en cas de changement de dosage, de récidive de l’insuffisance cardiaque, d’apparition ou d’aggravation d’une insuffisance rénale et si l’on suspecte un surdosage; prise de sang idéalement 6h après l’administration; il faut 7 jours pour atteindre un nouvel équilibre après un changement de dose


● dosis verhogen in geval van nierinsufficiëntie

● augmenter la dose en cas d’insuffisance rénale


In de Folia van mei 2004 werden de geneesmiddelen opgesomd die het optreden van een hitteslag kunnen helpen uitlokken of de effecten ervan verergeren. Het gaat met name om stoffen die de thermoregulatie en het zweten beïnvloeden (vooral anticholinergica, neuroleptica, bepaalde H 1 -antihistaminica, sympathicomimetica, antidepressiva, stoffen die het koolzuuranhydrase inhiberen zoals topiramaat en acetazolamide) en om stoffen die in geval van dehydratie het risico van nierinsufficiëntie verhogen (vooral diuretica, NSAID’s, ACEinhibitoren en sartanen).

, des sympathicomimétiques, des antidépresseurs, des substances inhibant l’anhydrase carbonique tels le topiramate et l’acétazolamide) et de substances qui augmentent le risque d’insuffisance rénale en cas de déshydratation (surtout les diurétiques, les AINS, les IECA et les sartans).


Het gaat met name om stoffen die de thermoregulatie en het zweten beïnvloeden (vooral anticholinergica, antipsychotica, H1-antihistaminica met uitgesproken anticholinerg effect, sympathicomimetica, antidepressiva, topiramaat, acetazolamide), om osmotische laxativa en om stoffen die in geval van dehydratie het risico van nierinsufficiëntie verhogen (bv. diuretica, NSAID’s, ACE-inhibitoren en sartanen).

Il s’agit en particulier de substances qui influencent le thermorégulation et la sudation (surtout les anticholinergiques, les antispychotiques, les antihistaminiques H avec un effet anticholinergique prononcé, les sympathicomimétiques, les antidépresseurs, le topiramate, l’acétazolamide), de laxatifs osmotiques et de substances qui, en cas de déshydratation, augmentent le risque d’insuffisance rénale (p. ex. les diurétiques, les AINS, les IECA et les sartans).


Nierinsufficiëntie: de nitrofuranen zijn in dat geval niet doeltreffend (te lage urinaire concentratie), en gevaarlijk gezien hun systemische toxiciteit (vooral perifere neuropathie).

Insuffisance rénale: les nitrofurannes sont dans ce cas inefficaces (concentration urinaire trop faible) et dangereux vu leur toxicité systémique (surtout neuropathie périphérique).


In geval van een (voorspelde) hittegolf, is het nuttig speciale aandacht te schenken aan de personen met het grootste risico van gezondheidsproblemen ten gevolge van de warmte: bv. zeer jonge kinderen, sociaal geïsoleerde ouderen, personen met chronische aandoeningen zoals cardiovasculair lijden, diabetes, respiratoire aandoeningen, nierinsufficiëntie, ernstige mentale stoornissen, ziekte van Parkinson.

En cas de (prévision d’une) vague de chaleur, il est utile d’accorder une attention particulière aux personnes qui présentent le risque le plus élevé de problèmes de santé dus à la chaleur: p.ex. les très jeunes enfants, les personnes âgées isolées socialement, les personnes qui présentent une affection chronique telle qu’une affection cardio-vasculaire, un diabète, une affection respiratoire, une insuffisance rénale, des troubles mentaux graves, la maladie de Parkinson.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nierinsufficiëntie in geval' ->

Date index: 2024-11-21
w