Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute nierinsufficiëntie
Acute nierinsufficiëntie met tubulusnecrose
Chronisch progressieve nierinsufficiëntie
Hyperparathyroïdie door nierinsufficiëntie
Hypertensieve nierziekte met nierinsufficiëntie
Hypertensieve nierziekte zonder nierinsufficiëntie
Neventerm hypertensieve nierinsufficiëntie

Vertaling van "nierinsufficiëntie dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


hypertensieve hart- én nierziekte met nierinsufficiëntie

Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance rénale


hypertensieve hart- én nierziekte met (congestieve) hartdecompensatie én nierinsufficiëntie

Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive) et rénale




hypertensieve nierziekte zonder nierinsufficiëntie

Néphropathie hypertensive, sans insuffisance rénale


hypertensieve nierziekte met nierinsufficiëntie

Néphropathie hypertensive, avec insuffisance rénale




hyperparathyroïdie door nierinsufficiëntie

hyperparathyroïdie due à une insuffisance rénale




acute nierinsufficiëntie met tubulusnecrose

Insuffisance rénale aiguë avec nécrose tubulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De schatting van de glomerulaire filtratiesnelheid volgens de MDRD-formule vereist een stabiele toestand en de formule is dan ook slechts van toepassing in geval van stabiele chronische nierinsufficiëntie (dus niet in geval van acute nierinsufficiëntie of bij dialyse).

L’estimation du débit de filtration glomérulaire par la formule MDRD nécessite un état stable et la formule n’est dès lors applicable que dans le cas d’une insuffisance rénale chronique stable (donc pas en insuffisance rénale aiguë ou en cas de dialyse).


Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.

Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.


Een strikte bewaking is dus vereist bij patiënten met nierinsufficiëntie en de behandeling dient te worden stopgezet bij de eerste symptomen van deze bijwerkingen.

Une surveillance étroite est donc nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale et le traitement doit être arrêté dès les premiers symptômes de ces effets indésirables.


Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie wordt vitamine D niet in de vorm van cholicalciferol gemetaboliseerd en moet dus een andere vorm van vitamine D worden gebruikt (zie rubriek 4.3).

Chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère, la vitamine D n’est pas métabolisée sous forme de cholécalciférol. Il faut donc utiliser une autre forme de vitamine D (voir rubrique 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van ACCURETIC is dus niet aangeraden bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie.

L’administration d’ACCURETIC est donc déconseillée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère.


We hebben die lijst dus aangevuld met de depressie (op basis van de consumptie van antidepressiva 4 ), de chronische nierinsufficiëntie (op basis van nomenclatuurcodes), de geestelijke gezondheid (op basis van een specifieke ziekenhuisopname) en de zeldzame ziektes (op basis van de weesgeneesmiddelen en de middelen tegen hemofilie).

Nous l’avons donc complétée en introduisant la dépression (sur base de la consommation d’antidépresseurs 4 ), l’insuffisance rénale chronique (sur base de codes de nomenclature), la maladie mentale (sur base d’une hospitalisation spécifique) et les maladies rares (sur base des médicaments orphelins et anti-hémophiliques).


Het is dus belangrijk om de patiënten te identificeren die een verhoogd risico van nierinsufficiëntie hebben, zoals deze met een reeds bestaande nieraandoening, diabetici, ouderen, patiënten met hypovolemie, gedehydrateerde patiënten (opgelet bij hittegolf, zie Folia mei 2007 en juni 2008) en patiënten die meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen innemen.

Il est donc important de reconnaître les patients qui courent un risque accru d’insuffisance rénale tels que ceux atteints d’une affection rénale préexistante, les diabétiques, les patients âgés, les patients en hypovolémie ou déshydratés (attention en cas de vague de chaleur, voir Folia de mai 2007 et de juin 2008), les patients prenant plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques.


Wanneer men het heeft over geneesmiddelen en nierinsufficiëntie, is er enerzijds de vraag of een bepaald geneesmiddel nefrotoxisch is en dus de nierfunctie ongunstig kan beïnvloeden.

Lorsqu’il est question d’insuffisance rénale et de médicaments, on peut se demander d’une part si un médicament donné est néphrotoxique et a donc un impact négatif sur la fonction rénale.


Men moet dus voorzichtig zijn, op het ogenblik van overschakelen, bij het hanteren van de waarden die gevonden worden voor de creatinineklaring en het serumcreatinine bij de dosisaanpassing van een aantal geneesmiddelen (b.v. digoxine, aminosiden…) bij patiënten met nierinsufficiëntie.

Il convient donc de tenir compte de ce changement dans l’interprétation des valeurs obtenues pour la créatinine sérique et la clairance de la créatinine lors de l’adaptation de la posologie de certains médicaments (par ex. la digoxine, les aminosides…) chez des patients insuffisants rénaux.


Ze hebben dus een veel groter aandeel gedeleukocyteerde concentraten ontvangen. Het is ook mogelijk dat er de laatste jaren meer hoogrisicopatiënten gerekruteerd werden naargelang de evolutie van de technieken. ▪ In absolute zin zijn de gemeten verschillen van de klinische evolutie tussen de twee groepen klein (mortaliteit, intubatieduur, respiratoire insufficiëntie, nierinsufficiëntie, MODS). ▪ Het probleem rond het groot aantal parameters werd hierboven al aangehaald. ▪ In hun antwoord op de kritiek van Hall (2008) melden de auteurs dat een deel van de patiënten EC zonder bloedgroepbepaling ontvangen had.

Il est possible également que l’on ait recruté davantage de patients à haut risque ces dernières années en fonction de l’évolution des techniques. ▪ Les différences d’évolution clinique mesurées entre les deux groupes sont finalement faibles dans l’absolu (mortalité, durée d’intubation, insuffisance respiratoire, insuffisance rénale, MOF). ▪ La question du nombre élevé de paramètres a déjà été citée ci-dessus. ▪ Dans leur réponse à la critique de Hall (2008), les auteurs signalent qu’un pourcentage de patients avait reçu des CE sans groupage sanguin.


w