Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trombofilie door antifosfolipiden-antistoffen

Vertaling van "neutraliserende antistoffen wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
trombofilie door antifosfolipiden-antistoffen

thrombophilie due aux anticorps antiphospholipides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel respectievelijk 5,8% en 3,9% van de proefpersonen positief was voor het ontwikkelen van aan romiplostim bindende antistoffen en TPO, waren slechts 2 proefpersonen (0,4%) positief voor romiplostim neutraliserende antistoffen, maar deze antistoffen vertoonden geen kruisreactie met endogeen TPO.

Bien que 5,8% et 3,9% des patients ont présenté des tests positifs au développement d’anticorps se liant respectivement au romiplostim et à la TPO, seuls 2 patients (0,4%) étaient positifs aux anticorps neutralisant l’activité du romiplostim ; ces anticorps n’ont pas provoqué de réaction croisée avec la TPO endogène.


Neem, indien vorming van neutraliserende antistoffen wordt vermoed, contact op met de lokale vertegenwoordiger van de vergunninghouder voor het in de handel brengen (zie rubriek 6 van de patiëntenbijsluiter) voor het uitvoeren van een test op antistoffen.

Si la formation d'anticorps neutralisants est suspectée, contactez le laboratoire Amgen pour que les tests immunologiques puissent être réalisés (voir rubrique 6 de la notice).


Remmers De vorming van neutraliserende antistoffen (remmers) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn doorgaans IgG-immunoglobulinen, gericht tegen de pro-stollingsactiviteit van factor VIII, die met de aangepaste Bethesda-testgekwantificeerd worden in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma.

Inhibiteurs L’apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients présentant une hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines (IgG) dirigées contre l'activité pro-coagulante du facteur VIII et sont quantifiés en Unités Bethesda (UB) par ml de plasma par le test de Bethesda modifié.


In alle ontwikkelingsonderzoeken werden neutraliserende antistoffen gevormd, die de effecten van romiplostim kunnen hebben geremd.

Au cours de toutes les études, la formation d’anticorps neutralisants a été observée ; ceux-ci ont pu inhiber les effets du romiplostim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van deze proefpersonen hadden er 53 (85%) het Laronsyndroomachtige fenotype, 7 (11%) GH-gendeletie en 1 (2%) neutraliserende antistoffen tegen GH.

Parmi eux, 53 (85 %) présentaient un phénotype semblable à celui du syndrome de Laron ; 7 (11 %) présentaient une délétion du gène de la GH et 1 (2 %) présentait des anticorps neutralisants dirigés contre la GH.


geactiveerde partiële tromboplastinetijd verlengd, positief voor neutraliserende antistoffen

temps de céphaline activée allongé, développement d’anticorps neutralisants


De neutraliserende antistoffen die gevormd worden na vaccinatie met L1 VLP-vaccins blijken type-specifiek te zijn.

Les anticorps neutralisants formés après vaccination au moyen des vaccins L1 VLP semblent être spécifiques du type.


Voor de ontwikkeling van HPV-vaccins werd uitgegaan van de vaststelling dat serum neutraliserende antistoffen gericht zijn tegen epitopen op het L1-kapseleiwit.

Pour développer les vaccins HPV, on est parti de la constatation que les anticorps sériques neutralisants sont dirigés vers les épitopes de la protéine L1 de la capsule.


Een sterke gelokaliseerde cellulaire immuunrespons gaat gepaard met regressie van het letsel en de ontwikkeling van neutraliserende antistoffen (Stanley, 2006b).

Une forte réponse immunitaire cellulaire localisée va de pair avec une régression de la lésion et le développement d’anticorps neutralisants (Stanley, 2006b).


De behandeling moet worden bewaakt door het meten van neutraliserende antistoffen en de T-celrespons tegen AAV1 en LPL S447X en de T-celrespons bij de uitgangssituatie en 6 en 12 maanden na de behandeling.

Le traitement doit être contrôlé en mesurant les anticorps neutralisants et la réponse des lymphocytes T contre le AAV1 et la LPL S447X et la réponse des lymphocytes T à l’examen initial ainsi que 6 et 12 mois après le traitement.




Anderen hebben gezocht naar : neutraliserende antistoffen wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutraliserende antistoffen wordt' ->

Date index: 2024-01-26
w