Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neurologische bijwerkingen en moeten zorgvuldig gecontroleerd " (Nederlands → Frans) :

Zowel oudere patiënten als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op ontwikkeling van neurologische bijwerkingen en moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op dergelijke effecten.

Tant les patients âgés que ceux atteints d’insuffisance rénale présentent un risque accru de développer des effets indésirables neurologiques et doivent être surveillés de près pour détecter les signes de tels effets.


Zowel oudere patiënten als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op ontwikkeling van neurologische bijwerkingen en moeten dan ook zorgvuldig worden gecontroleerd op dergelijke effecten.

Dès lors, il faudra prendre en considération la nécessité d’une réduction de la dose chez ce groupe de patients. Les patients âgés et les patients souffrant d’insuffisance rénale ont un risque accru de développement d’effets indésirables neurologiques et doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pour la présence éventuelle de ces effets.


Zowel ouderen als patiënten met een verminderde nierfunctie hebben een verhoogd risico op het ontwikkelen van neurologische bijwerkingen en moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op tekenen van deze bijwerkingen.

Les patients âgés et les patients ayant une insuffisance rénale sont exposés à un risque accru de survenue d'effets indésirables d’ordre neurologique et doivent par conséquent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter tout signe évocateur de ces effets.


Alle patiënten moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op klinische tekens en symptomen van bijwerkingen, vooral tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling.

Tous les patients doivent faire l’objet d’une surveillance attentive afin de détecter les signes et les symptômes d’éventuelles réactions indésirables, en particulier durant les 3 premiers mois du traitement.


Alle patiënten moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op klinische tekens en symptomen van bijwerkingen, vooral tijdens de eerste drie maanden van de behandeling.

Surveiller attentivement tous les patients afin de détecter les éventuels signes et symptômes d’effets indésirables, surtout pendant les trois premiers mois du traitement.


Patiënten met ernstige orgaanaandoeningen moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op bijwerkingen.

Les patients présentant une insuffisance hépatique ou rénale sévère doivent être étroitement suivis pour détecter toute survenue de réactions indésirables.


Alle potentiële bloedingsplaatsen, bijv. katheterinsertieplaatsen; arteriële, veneuze of naaldpunctieplaatsen; snijwonden; de tractus digestivus en urogenitalis, moeten zorgvuldig gecontroleerd worden.

Tous les sites potentiels de saignement, i.e., site d’insertion du cathéter, points de ponction artérielle, veineuse ou à l’aiguille, sites après ablation du cathéter, sites gastro-intestinal et génito-urinaire doivent être étroitement surveillés.


Alle potentiële bloedingsplaatsen (bijv. katheterinsertieplaatsen; arteriële, veneuze of naaldpunctieplaatsen; snijwonden; de tractus digestivus en urogenitalis) moeten zorgvuldig gecontroleerd worden.

Tous les sites potentiels de saignement, (i.e., site d’insertion du cathéter, points de ponction artérielle, veineuse ou à l’aiguille, sites après ablation du cathéter, sites gastro-intestinal et génito-urinaire) doivent être étroitement surveillés.


Dit is echter niet formeel onderzocht bij patiënten met een nier- of leverfunctiestoornis; daarom moeten patiënten met ernstige nier- of leverfunctiestoornissen zorgvuldig gecontroleerd worden op mogelijke bijwerkingen.

Cependant, cela n’a pas été étudié formellement chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique. Par conséquent, les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique sévère doivent être suivis étroitement afin de détecter toute survenue d’effets indésirables.


Patiënten met risicofactoren (zoals hypertensie, hyperlipidemie en diabetes) of met hartziekten in de voorgeschiedenis (zoals een percutane coronairinterventie en bewezen coronairziekte) moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op klinische klachten of verschijnselen van cardiale disfunctie zoals pijn op de borst, kortademigheid en overmatig zweten.

Les patients présentant des facteurs de risque (par exemple, hypertension, hyperlipidémie, diabète) ou des antécédents de maladie cardiaque (par exemple, intervention coronaire percutanée antérieure, maladie documentée des artères coronaires) doivent être étroitement surveillés pour des signes ou symptômes cliniques indiquant un dysfonctionnement cardiaque tels que douleurs de poitrine, essoufflement et diaphorèse.


w