Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "neurolepticum moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

neuroleptique (a et sm) | tranquillisant (majeur)


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Neuroleptica: De combinatie van metoclopramide en een neurolepticum moet worden vermeden, omdat ze een additieve werking kunnen hebben op het optreden van extrapiramidale stoornissen.

- Neuroleptiques: L'association de métoclopramide et d'un neuroleptique doit être évitée, car ils peuvent avoir un effet additif dans la survenue des troubles extrapyramidaux.


Neuroleptica: de combinatie van metoclopramide en een neurolepticum moet worden vermeden, omdat ze een additief effect kunnen hebben bij het optreden van de extrapyramidale stoornissen.

Neuroleptiques: l’association du métoclopramide et d’un neuroleptique doit être évitée, en raison du risque de majoration des troubles extrapyramidaux.


- Zoals met elk ander neurolepticum, moet amisulpride bij bejaarden toegediend worden met bijzondere voorzichtigheid omwille van de mogelijke risico’s op hypotensie en sedatie.

- Chez les sujets âgés, comme avec tout autre neuroleptique, l’amisulpride doit être administré avec une prudence particulière à cause des risques possibles d’hypotension et de sédation.


Zoals met elk ander neurolepticum, moet Solian bij bejaarden toegediend worden met bijzondere voorzichtigheid omwille van de mogelijke risico’s op hypotensie en sedatie.

Chez les sujets âgés, comme avec tout autre neuroleptique, SOLIAN doit être administré avec une prudence particulière à cause des risques possibles d’hypotension et de sédation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij oudere patiënten moet sulpiride, zoals elk neurolepticum, met voorzichtigheid worden gebruikt.

- Chez les patients âgés, comme pour tout neuroleptique, le sulpiride doit être utilisé avec précaution.


Indien het noodzakelijk is aan patiënten met de ziekte van Parkinson, die reeds een dopaminerg middel toegediend krijgen ook een neurolepticum te geven, moet de behandeling met het dopaminerge middel geleidelijk aan afgebouwd worden tot volledige stopzetting van die medicatie (bruusk stopzetten van een dopaminerg geneesmiddel houdt voor de patiënt het risico op het “maligne neurolepticasyndroom” in).

Lorsqu’un patient parkinsonien traité par un dopaminergique doit recevoir un traitement neuroleptique, le dopaminergique doit être diminué progressivement jusqu’à l’arrêt complet (l’arrêt brutal du dopaminergique expose le patient au «syndrome malin des neuroleptiques»).


Neuroleptica: de combinatie van metoclopramide en een neurolepticum (= stof die de werking van het centrale zenuwstelsel onderdrukt) moet worden vermeden, omdat ze een additief effect kunnen hebben bij het optreden van de bewegingsstoornissen.

Les neuroleptiques: il convient d’éviter l'association du métoclopramide et d'un neuroleptique ( = substance qui déprime le fonctionnement du système nerveux central) en raison du risque d’aggravation des troubles du mouvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neurolepticum moet worden' ->

Date index: 2021-12-09
w