Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nerisona-vorm 2 maal » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen wordt bij het begin van de behandeling de gepaste Nerisona-vorm 2 maal per dag dun aangebracht en licht ingewreven.

En général, appliquer en début de traitement la forme appropriée de Nerisona 2 fois par jour en couche mince et faire pénétrer légèrement.


Over het algemeen wordt, bij het begin van de behandeling, de voorgeschreven Nerisona-vorm 2 maal per dag dun aangebracht en licht ingewreven.

En général, appliquer en début de traitement la forme de Nerisona prescrite 2 fois par jour en couche mince et faire pénétrer légèrement.


Na aanbrengen van de voorgeschreven Nerisona-vorm wordt het te behandelen gebied met een waterdichte folie afgedekt; deze folie wordt goed afsluitend met hechtpleisters op de gezonde huid bevestigd.

Après application de la forme de Nerisona prescrite, la région à traiter est recouverte d'une feuille imperméable à l'eau; cette feuille est fixée hermétiquement sur la peau saine à l'aide de sparadraps.


Na aanbrengen van de gepaste Nerisona-vorm wordt het te behandelen gebied met een waterdichte folie afgedekt; deze folie wordt goed afsluitend met hechtpleisters op de gezonde huid bevestigd.

Après application de la forme de Nerisona appropriée, la région à traiter est recouverte d'une feuille imperméable; cette feuille est fixée hermétiquement sur la peau saine à l'aide de sparadraps.


De keuze van de vorm wordt bepaald door de symptomatische toestand van de huid : Nerisona crème bij vochtige huidtoestanden, Nerisona zalf bij toestanden die noch vochtig, noch zeer droog zijn en Nerisona vette zalf bij zeer droge verschijningsvormen.

Le choix de la forme est déterminé par l'état symptomatique de la peau: Nerisona crème dans les états cutanés humides, Nerisona pommade dans les états ni humides ni très secs et Nerisona pommade grasse dans les manifestations très sèches.


De keuze van de vorm wordt bepaald door het verschijningsbeeld van de huid: Nerisona crème bij vochtige huidtoestanden, Nerisona zalf bij toestanden die noch vochtig, noch zeer droog zijn en Nerisona vette zalf bij zeer droge verschijningsvormen.

Le choix de la forme est déterminé par l'aspect de la peau: Nerisona crème dans les états cutanés humides, Nerisona pommade dans les états ni humides ni très secs et Nerisona pommade grasse dans les manifestations très sèches.


Wanneer bij langdurig gebruik van Nerisona crème de huid te sterk uitdroogt, moet overgegaan worden op een meer vethoudende vorm (Nerisona zalf of vette zalf).

Lorsque l’utilisation prolongée de Nerisona crème entraîne un dessèchement trop marqué de la peau, il faut passer à une forme plus grasse (Nerisona pommade ou pommade grasse).


Vitamine E- inname tot ongeveer 10 maal de aanbevolen inname lijkt geen toxiciteitsproblemen met zich mee te brengen. Voorzichtigheid is echter geboden met betrekking tot megadosissen die onder de vorm van supplementen verkocht worden.

Si des apports en vitamine E atteignant environ 10 fois les apports recommandés ne semblent pas poser de problème de toxicité, la prudence est recommandée vis-à-vis des méga doses qui sont vendues sous forme de suppléments.


Maar tijdens de onderhoudsbehandeling daalt het intracellulaire LPI tot gelijkaardige waarden als die van gezonde personen, hoewel voor het serum NTBI vaak twee maal hogere concentraties teruggevonden worden. Prus en Fibach (2012) hebben aangetoond dat erytrocyten gemakkelijk NTBI absorberen dat zich opstapelt in de vorm van labiel ijzer en reactive oxygen species genereerd.

Prus & Fibach (2011) ont démontré que les érythrocytes absorbent volontiers le NTBI qui s'accumule sous forme de fer labile et génère des dérivés réactifs de l’oxygène.


In verband met prikkelbare-darmsyndroom werd in de Folia van november 2009 o.a. geschreven dat pepermuntolie (onder vorm van maagsapresistente capsules met 0,2 of 0,4 ml, 3 maal per dag) doeltreffend is ter verlichting van de symptomen.

Dans l’article paru dans les Folia de novembre 2009 à propos de l’intestin irritable, il était mentionné entre autres que l’administration d’huile de menthe poivrée (sous forme de capsules entériques à 0,2 ou 0,4 ml, 3 fois par jour) est efficace pour soulager les symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nerisona-vorm 2 maal' ->

Date index: 2023-11-10
w