Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "nemen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe




educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant




Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de vrouwen die hun baarmoeder nog hebben en die geen HST nemen, zullen gemiddeld 5 op de 1000 endometriumkanker krijgen tussen de leeftijd van 50 en 65 jaar.

Chez les femmes qui ont encore leur utérus et qui ne prennent pas de THS, 5 sur 1000 en moyenne se verront diagnostiquer un cancer endométrial entre les âges de 50 et 65 ans.


Door de rechthebbenden die niet ten laste vallen van de verplichte verzekering (bijvoorbeeld de buitenlandse patiënten) bij de berekening van de norm in aanmerking te nemen, zullen bepaalde abnormale situaties kunnen worden verholpen: zo zal een instelling met 1 rechthebbende in de Catergorie Cd in RVT en 30 buitenlandse patiënten van de categorie 0, niet langer een forfait kunnen aanrekenen dat overeenkomt met de norm van Cat Cd in RVT, maar wel het gemiddelde tussen de Cat O-patiënten en de rechthebbende uit Cat Cd in RVT.

Cette prise en considération des non bénéficiaires de l’assurance obligatoire (p.ex. les patients étrangers) dans le calcul de la norme permettra de remédier à certaines situations anormales : ainsi, un établissement ayant 1 bénéficiaire de la catégorie Cd en MRS et 30 patients étrangers de la catégorie 0, ne pourra plus attester un forfait correspondant à la norme de la catégorie Cd en MRS, mais bien la moyenne entre les patients de la catégorie 0 et le bénéficiaire de la catégorie Cd en MRS.


- Van de 100.000 vrouwen die een pil zoals Deso 30 nemen zullen er per jaar ongeveer 30-40 een bloedstolsel krijgen.

- Sur 100 000 femmes prenant une pilule comme Deso 30, environ 30 à 40 présenteront un caillot sanguin au cours d’une année.


Van de vrouwen tussen 50 en 60 jaar oud die HST nemen, zullen er 11 gevallen op de 1000 zijn over een periode van 5 jaar (dat zijn 3 extra gevallen).

Pour les femmes dans la cinquantaine qui prennent un THS, il y aura, sur une période de 5 ans, 11 cas pour 1000 utilisatrices (soit un supplément de 3 cas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verschillende partners die aan het project deelnemen de huidige planning in acht kunnen nemen, zullen het huidige systeem op basis van de SIS-kaart en het toekomstige systeem op basis van de elektronische identiteitskaart van de patiënt in combinatie met de online toegang tot de gegevens van de ziekteverzekering naast elkaar blijven bestaan tot einde 2013.

Si les différents partenaires participant au projet peuvent maintenir le planning actuel, le système actuel basé sur la carte SIS et le système futur basé sur la carte d’identité électronique du patient combiné à l’accès en ligne aux données d’assurance soins de santé coexisteront jusque fin 2013.


Deze aanpassingen zullen worden meegedeeld aan de voogdijminister die haar beslissing binnen de 30 werkdagen zal nemen en ze zullen ter informatie worden overgemaakt aan de Ministers van Begroting en van Ambtenarenzaken.

Ces adaptations seront communiquées au Ministre de Tutelle qui rendra sa décision endéans les 30 jours ouvrables et seront transmises pour information aux Ministres du Budget et de la Fonction publique.


Er wordt voorgesteld deze definitie volledig over te nemen: “De cardiale revalidatie bestaat uit een geheel van medische, fysieke, psychologische en sociale middelen die de hartpatiënt in staat zullen stellen om met eigen middelen binnen de kortst mogelijke termijn opnieuw een zo normaal mogelijke plaats in de maatschappij in te nemen.

Il est proposé de s’y référer totalement : « La Réadaptation Cardiaque comprend l’ensemble des moyens médicaux, physiques, « psychologiques et sociaux qui permettront au malade cardiaque de réintégrer aussi vite « que possible et par ses propres moyens une place aussi normale que possible dans la « société.


de huisartsen zijn bereid om deel te nemen aan het overleg; de projecten nemen deel zowel aan het individueel patiëntenoverleg (= deel 1) als aan de werkgroepen rond het geneesmiddelenformularium (= deel 2.1) en het geneesmiddelenproces (= deel 2.2); zij zullen eveneens de haalbaarheid van de aanbevelingen die worden geformuleerd door de universitaire equipe aftoetsen;

- les projets participent tant à la concertation de patients individuels (= partie 1) qu’aux groupes de travail autour de l'utilisation du formulaire de médicaments (= partie 2.1) et de l’entièreté du processus du médicament (= partie 2.2); ils vérifieront également la faisabilité des recommandations faites par l’équipe universitaire ;


Aan de hand van de informatie die door de Dienst voor administratieve controle aan de verzekeringsinstellingen zal worden meegedeeld, zullen de verzekeringsinstellingen de volgende beslissingen nemen.

Sur base des informations communiquées par le Service du contrôle administratif, les Organismes assureurs prendront les décisions suivantes.


Voorts zullen zij initiatieven nemen om een informatisering van de administratieve procedures tot stand te brengen.

Ils prendront par ailleurs des initiatives en vue d’informatiser les procédures administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zullen' ->

Date index: 2023-07-12
w