Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen zij alle nuttige maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Daartoe nemen zij alle nuttige maatregelen en contacteren zij, met het akkoord van de gerechtigde, elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die kan bijdragen tot zijn beroepsinschakeling.

Ils prennent à cet effet toutes les mesures utiles et contactent, avec l'accord du titulaire, toute personne physique ou morale susceptible de contribuer à la réinsertion professionnelle de celui-ci.


Daartoe nemen zij alle nuttige maatregelen en contacteren zij, met het akkoord van de gerechtigde, elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die kan bijdragen tot zijn beroepsherinschakeling.

Ils prennent à cet effet toutes les mesures utiles et contactent, avec l'accord du titulaire, toute personne physique ou morale susceptible de contribuer à la réinsertion professionnelle de celui-ci.


Deze problematiek behelst het nemen van alle nuttige maatregelen met als doel het vermijden van contaminatie en externe bestraling van betrokken personen (familie, ziekenhuispersoneel, personeel van begrafenisondernemingen en crematoria, …).

Cette problématique implique de prendre toute mesure utile visant à éviter la contamination et l’irradiation externe des personnes concernées (famille, personnel hospitalier, personnel des entreprises funéraires et des crématoriums,…).


Art. 25. Het Centrum verbindt zich ertoe alle nuttige maatregelen te nemen op het vlak van de brandveiligheid; het blijft daartoe bestendig in contact met een bevoegde brandweerdienst en voert de door die dienst opgelegde maatregelen en werken onmiddellijk uit.

Art. 25. Le Centre s'engage à prendre toutes les mesures utiles en matière de protection contre l'incendie ; il est à ce propos en contact permanent avec un service compétent de sapeurs pompiers et exécutera sans délai les mesures et travaux imposés par ce dernier.


De reeds vermelde wet van 26 juli 1996 heeft aan de Koning de zorg toevertrouwd om alle nuttige maatregelen te nemen met het oog op de invoering van een sociale verzekering voor failliete zelfstandigen.

La loi du 26 juillet 1996 déjà citée a confié au Roi le soin de prendre toutes les mesures utiles en vue d'instaurer une assurance sociale pour les travailleurs indépendants faillis.


Artikel 16. De inrichting verbindt er zich toe voor de gehospitaliseerde rechthebbende alle nuttige maatregelen te nemen tot naleving van de bepalingen van de artikelen 14 en 15.

Article 16. L'établissement s'engage à prendre, pour le bénéficiaire hospitalisé, toutes les mesures utiles, en vue du respect des dispositions des articles 14 et 15.


De inrichting verbindt zich ertoe, met het oog op de naleving van de bepalingen van de §§ 1 en 2, voor de gehospitaliseerde rechthebbenden alle nuttige maatregelen te nemen.

L’établissement s’engage, en vue du respect des dispositions énumérées aux §§ 1 er et 2, à prendre toutes les mesures utiles pour les bénéficiaires hospitalisés.


De beroepsbeoefenaar die lijdt aan een besmettelijke aandoening, heeft de deontologische plicht om alle nuttige maatregelen te nemen om besmetting van zijn patiënten te vermijden.

Le praticien atteint d’une affection contagieuse a l’obligation déontologique de prendre toutes les mesures utiles pour éviter de contaminer des patients.


In dat geval nemen de geconventioneerde inrichtingen alle nuttige maatregelen om de continuïteit van de zorgen kwalitatief te verzekeren, o.m. door het vragen en overmaken van het dossier van de betrokken rechthebbende.

Dans ce cas les centres conventionnés prennent toutes les mesures utiles pour assurer qualitativement la continuité des soins, notamment en demandant et transmettant le dossier du bénéficiaire concerné.


“Art. 6 : Op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, (die indien nodig handelt op verzoek van de arts van het interventieteam van de functie « mobiele urgentiegroep (.HTML) » die zich bij de patiënt of de patiënten bevindt en conform artikel 4bis het meest aangewezen ziekenhuis (.HTML) aanduidt), is eenieder die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis, verplicht de personen bedoeld in het eerste artikel op te vangen, zonder andere voorafgaande pleegvormen in acht te nemen en terstond ...[+++]atregelen te treffen welke hun toestand vereist”.

« Art. 6 : Sur demande du préposé du service d’appel unifié qui répond, le cas échéant, à la demande du médecin de l’équipe d’intervention de la fonction “service mobile d’urgence” qui se trouve auprès du patient et qui, conformément à l’article 4bis, lui désigne l’hôpital le plus adéquat (.HTML) (le plus approprié (.HTML)), toute personne responsable des admissions dans un hôpital doit accueillir sans autre formalités préalables, les personnes visées à l’article premier et prendre sur-le-champ toutes les mesures que requiert leur état».


w