Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen vermits de vrederechter " (Nederlands → Frans) :

Ook de psychiatrische dienst van zijn kant is niet vrij de patiënt al dan niet op te nemen vermits de vrederechter of de procureur des Konings de dienst aanwijst.

De son côté, le service psychiatrique n'est pas libre de décider s'il admettra ou non le patient puisque le service est désigné par le juge de paix ou par le procureur du Roi.


Diabetici: Diabetici kunnen Becozyme bruistabletten nemen, vermits één Becozyme bruistablet 276 mg koolhydraten bevat onder de vorm van mannitol wat overeenkomt met een diabetische compensatie dosis van 0.028 (d.i. 0,66 kcal).

Diabétiques : Les diabétiques peuvent prendre Becozyme comprimés effervescents, compte tenu du fait qu’un comprimé de Becozyme comprimés effervescents contient 276 mg d’hydrates de carbone sous forme de mannitol, ce qui équivaut à une dose de compensation diabétique de 0,028 (c.-à-d. 0,66 kcal).


Diabetici: Diabetici kunnen Becozyme filmomhulde tabletten nemen, vermits één Becozyme filmomhulde tablet 25 mg mannitol, 94,30 mg lactose monohydraat en 13 mg polydexytrose bevat wat overeenkomt met een diabetische compensatie dosis van 0.02 (d.i. 0,14 kcal).

Diabétiques : Les diabétiques peuvent prendre Becozyme comprimés pelliculés, compte tenu du fait qu’un comprimé pelliculé de Becozyme contient 25 mg de mannitol, 94,30 mg de lactose monohydraté et 13 mg de polydextrose, ce qui équivaut à une dose de compensation diabétique de 0,02 (c.-à-d. 0,14 kcal).


Bovendien brengt een verzoekschrift tot " opneming ter observatie" , uitgaande van de procureur des Konings of van de Vrederechter, volgens de bepalingen van het K.B. van 26 juli 1991, voor de erkende psychiatrische ziekenhuizen met zich dat zij verplicht zijn de patiënt op te nemen.

De surcroît, dans les institutions psychiatriques agréées à cette fin, une requête de " mise en observation" émanant du Procureur du Roi ou du Juge de paix, selon les dispositions de l'A.R. du 26 juillet 1991, crée l'obligation d'admettre le malade.


De bedoeling was dit systeem te evalueren vooraleer verdere maatregelen te nemen, zoals de invoering van een unieke barcode, vermits het hier toch om een zeer ingrijpende maatregel gaat, zowel voor de farmaceutische industrie als voor de apotheker en voor het RIZIV.

Le but était d’évaluer ce système avant de prendre d’autres mesures telles que l’introduction d’un code à barres unique, cette mesure étant quand même particulièrement radicale, tant pour l’industrie pharmaceutique que pour le pharmacien et pour l’INAMI.


Vermits elke vorm van controle van buitenaf ontbreekt is het de plicht van elke tandarts om zijn verantwoordelijkheid hierin op te nemen.

Etant donné que toute forme de contrôle externe est absente, chaque dentiste a l’obligation de prendre ses responsabilités à cet égard.


Vermits hier wellicht niet alleen wetenschappelijke maar ook deontologische aspecten aan bod zullen komen vraagt hij ook aan de Orde der geneesheren om met de verantwoordelijken van dit geneesmiddelenagentschap waarvan de werkzaamheden eerstdaags worden opgestart contact op te nemen.

Parce que les questions qui seront traitées ne présenteront pas que des aspects scientifiques , mais également déontologiques, le president de l’ABSyM demande à l’Ordre des médecins de prendre contact avec les responsables de l’Agence dont les travaux commenceront sous peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen vermits de vrederechter' ->

Date index: 2025-02-23
w