Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Compatibel
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
In staat samen te gaan
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Woont samen met familie
Woont samen met moeder
Woont samen met ouders
Woont samen met partner
Woont samen met vader

Traduction de «nemen samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episo ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


compatibel | in staat samen te gaan

compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -gref










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En goed geïnformeerde patiënten kunnen betere beslissingen nemen, samen met de arts”.

Il est bien connu que des patients bien informés prennent de meilleures décisions, en concertation avec le médecin”.


Benzodiazepines nemen samen met alcohol is een risico (zie ‘Heeft u te veel van Flunitrazepam EG ingenomen?’).

La prise concomitante de benzodiazepines et d’alcool est un risque (voir « Si vous avez pris plus de Flunitrazepam EG que vous n’auriez dû »).


Het risico op convulsies kan stijgen bij patiënten die tramadol nemen samen met andere medicatie die de drempel voor convulsies verlaagd (zie rubriek 4.5).

Le risque de convulsions peut également augmenter chez les patients prenant du tramadol avec d’autres médicaments abaissant le seuil de survenue des convulsions (voir rubrique 4.5).


Het is bijgevolg niet raadzaam om een sterk antacidum in te nemen samen met Zantac.

Par conséquent, il est déconseillé de prendre un antiacide fort en même temps que Zantac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er geen gegevens beschikbaar zijn over het hiv-1-genotype, is het aanbevolen doseringsschema PREZISTA 600 mg tweemaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir tweemaal daags met voedsel.

800 mg une fois par jour associée à 100 mg de ritonavir une fois par jour, à prendre au cours d’un repas peut être utilisée. Si le test de résistance génotypique VIH-1 n’est pas disponible, la posologie recommandée est PREZISTA 600 mg deux fois par jour en association avec du ritonavir 100 mg deux fois par jour à prendre au cours d’un repas.


Het aanbevolen doseringsschema voor PREZISTA is 600 mg tweemaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir tweemaal daags met voedsel.

La posologie recommandée est de 600 mg deux fois par jour, co-administrée avec 100 mg de ritonavir deux fois par jour, à prendre au cours d’un repas.


Het wordt afgeraden de tabletten in te nemen samen met vitamine.

Il est déconseillé de prendre les comprimés avec de la vitamine.


ART-naïeve volwassen patiënten Het aanbevolen doseringsschema is 800 mg eenmaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir eenmaal daags met voedsel.

Patients adultes naïfs d’ARV La posologie recommandée est de 800 mg une fois par jour en association avec du ritonavir 100 mg une fois par jour à prendre au cours d’un repas.


De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen en Partena Onafhankelijk Ziekenfonds nemen deze digitale opportuniteiten met beide handen aan en lanceerden samen, in april 2010, het interactieve televisieplatform ”Leef Gezond“.

L’Union Nationale des Mutualités Libres et Partena Onafhankelijk Ziekenfonds se sont emparées de ces opportunités digitales et ont lancé ensemble la plateforme de télévision interactive ”Leef Gezond“ au printemps.


De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen en Partena Onafhankelijk Ziekenfonds nemen deze digitale opportuniteiten met beide handen aan en lanceerden samen, in april 2010, het interactieve televisieplatform ”Leef Gezond“.

L’Union Nationale des Mutualités Libres et Partena Onafhankelijk Ziekenfonds se sont emparées de ces opportunités digitales et ont lancé ensemble la plateforme de télévision interactive ”Leef Gezond“ au printemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen samen' ->

Date index: 2021-09-17
w