Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Traduction de «nemen kaliumsupplementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De combinatie van LOGROTON DIVITABS met via de mond in te nemen kaliumsupplementen of met een ander geneesmiddel dat de urineproductie stimuleert (kaliumsparend diureticum) moet vermeden worden als u ook bepaalde geneesmiddelen voor het hart inneemt (bv. ACE-remmers).

L’association de LOGROTON DIVITABS à des suppléments potassiques oraux ou à un autre médicament qui favorise la production d’urine (diurétique d'épargne potassique) doit être évitée si vous prenez également certains médicaments pour le cœur (p.ex. des inhibiteurs de l'ECA).


Indien nodig kan LOGROTON DIVITABS gecombineerd worden met via de mond in te nemen kaliumsupplementen of met een ander geneesmiddel dat de urineproductie stimuleert (kaliumsparend diureticum, bv. triamtereen).

Si nécessaire, LOGROTON DIVITABS peut être associé à des suppléments potassiques oraux ou à un autre médicament qui favorise la production d’urine (diurétique d'épargne potassique, par example le triamtérène).


Patiënten die kans lopen op ontwikkeling van hyperkaliëmie, zijn patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, patiënten die kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of een vervangzout op basis van kalium nemen, of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een stijging van het serumkalium (bijvoorbeeld heparine).

Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont les insuffisants rénaux, les diabétiques, les patients prenant des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou un substitut sodé à base de potassium, ainsi que les patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation de la kaliémie (par exemple l’héparine).


Bij osteoporose of een verhoogd risico (weinig beweging, behandeling met cortisone ) verdient het aanbeveling om vitamine D- en kaliumsupplementen te nemen.

Dans les cas d' ostéoporose ou de risque accru de fragilité osseuse (sédentarité, corticothérapie ) il est fortement conseillé de prendre de la vitamine D et un supplément de potassium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die een risico op hyperkaliëmie lopen, zijn patiënten met nierinsufficiëntie en diabetes mellitus, patiënten die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kalium bevattende zoutvervangers gebruiken en patiënten die andere actieve stoffen nemen die in verband worden gebracht met verhogingen in het serumkalium (bijvoorbeeld heparine).

Les patients à risque de développement d'une hyperkaliémie sont les suivants : insuffisants rénaux ; diabétiques ; patients traités avec des diurétiques d'épargne potassique ; patients qui prennent des compléments de potassium ou un substitut de sel contenant du potassium ; patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation du taux sérique de potassium (par ex. de l'héparine).


Patiënten die risico lopen op het ontwikkelen van hyperkaliëmie zijn o.a. patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangers gebruiken, of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die in verband gebracht worden met verhogingen van de kaliumconcentratie in het serum (bv. heparine).

Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont ceux avec une insuffisance rénale, un diabète sucré, ou ceux qui prennent simultanément des diurétiques d'épargne de potassium, des suppléments de potassium ou des substituts de sel contenant du potassium, ou les patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation du potassium sérique (p. ex. l'héparine).


De volgende patiënten lopen een risico op de ontwikkeling van hyperkaliëmie: patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die tegelijkertijd kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutvervangers gebruiken of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een verhoging van de serumkaliumspiegels (bijv. heparine).

Les patients suivants sont à risque d’hyperkaliémie: patients avec insuffisance rénale, diabète, ou patients prenant simultanément des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts sodés contenant du potassium, ou encore patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation des taux sériques de potassium (ex. héparine).


De patiënten moeten de instructie krijgen om geen kaliumsupplementen en/of kaliumbevattende zoutsubstituten in te nemen zonder eerst hun arts te raadplegen (zie rubriek 4.5).

Il doit être précisé aux patients de ne pas prendre de suppléments en potassium et/ou des substituts de sel contenant du potassium sans consulter leur médecin (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen kaliumsupplementen' ->

Date index: 2024-06-04
w