Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Traduction de «nemen dosissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mee te nemen dosissen (onder welke vorm ook) is het gevaar voor de omgeving, de familie en de kinderen van de toxicomaan.

la forme conditionnée de la substance) est le danger pour l’entourage, la famille et les enfants du toxicomane.


Om ze te voorkomen, wordt het aanbevolen om metformine in te nemen in 2 of 3 dagelijkse dosissen en om de dosissen langzaam te verhogen.

Ces effets sont spontanément résolutifs dans la plupart des cas. Afin de prévenir ces effets, il est recommandé de prendre la dose quotidienne de metformine en 2 ou 3 prises et d’augmenter progressivement les doses.


Deze komen vaker voor wanneer in korte tijd initiële dosissen worden toegediend die 0,2 mg/kg of meer bedragen ; de effekten nemen af wanneer MIVACRON gedurende een tijdsspanne van 30 tot 60 seconden wordt toegediend of in gefractioneerde dosissen wordt toegediend binnen een tijdsinterval van 30 seconden.

Ils sont plus courants lorsqu'on administre rapidement des doses initiales supérieures ou égales à 0,2 mg/kg et diminuent si MIVACRON est administré en 30 à 60 secondes ou en doses fractionnées administrées en 30 secondes.


Dit syndroom werd ook gerapporteerd bij patiënten die de aanbevolen dosis calciumhoudende antacida nemen voor chronische epigastrisch discomfort, en in zwangere vrouwen die hoge, maar niet echt excessieve dosissen calcium innemen (ongeveer 3 g elementair calcium per dag).

Ce syndrome a également été rapporté chez des patients qui prennent la dose recommandée d'antiacides contenant du calcium pour une gêne épigastrique chronique, et chez les femmes enceintes qui prennent des doses élevées, mais pas vraiment excessives de calcium (environ 3 g de calcium élémentaire par jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij dosissen van 25mg/kg, 50mg/kg en hoger nemen de anatomische afwijkingen bij de foetus toe (overtollige ribben, verwijding van het nierbekken) en is de botvorming vertraagd.

À des doses de 25 mg/kg, 50 mg/kg et plus, les anomalies anatomiques fœtales augmentent (côtes surnuméraires, dilatation du bassinet) et l’ossification est retardée.


- Tenzij in bijzondere gevallen, is het afgeraden om gelijktijdig hoge dosissen vitamine D in te nemen.

- Sauf dans des cas particuliers, il est déconseillé de prendre en même temps des doses élévées de vitamine.


Een langdurige behandeling met hoge dosis of een verlengd nemen van hoge dosissen van calciumcarbonaat en melkprodukten kunnen een " Burnett syndroom" veroorzaken : een hypercalciemie kan blijken en een alcalose veroorzaken, die tot uiting komen in spijsverteringssymptomen (misselijkheid, braken), spierzwakte, asthenie en verwardheid, evenals een risico van nierlithiase (nephrocalcinose) die tot een nierinsufficiëntie kunnen leiden.

Un traitement prolongé à fortes doses ou une prise prolongée de doses élevées de carbonate de calcium et de produits laitiers peut provoquer un " syndrome de Burnett" : une hypercalcémie peut apparaître provoquant une alcalose, en se manifestant par des symptômes digestifs (nausées, vomissements), de la faiblesse musculaire, de l'asthénie et de la confusion, ainsi qu'un risque de lithiase rénale (néphrocalcinose) pouvant mener à une insuffisance rénale.


Gebaseerd op farmacokinetische gegevens en klinische ervaring, is het aanbevolen de totale dagelijkse dosis in twee tot vier dosissen te verdelen en in te nemen voor maaltijden of voedingen.

Au vu des données de pharmacocinétique et de l’expérience clinique, il est recommandé de diviser la dose totale journalière en deux à quatre doses qui seront dispensées avant les repas ou tétées.


Voorts is bijzondere voorzichtigheid geboden bij personen met hyperthyreoïdie en een levercirrose aan wie wordt aangeraden om onder medisch toezicht lage dosissen cafeïne te nemen (100 mg).

De plus, des précautions particulières sont recommandées aux individus présentant une hyperthyroïdie et une cirrhose hépatique à qui on conseille de prendre la caféine à faible dosage (100 mg) et sous supervision médicale.


Het is aan te raden de aangegeven dosissen te respecteren (paracetamol) en de pijnstillers op een regelmatige manier en enkel tijdens periodes van pijn te nemen, om hun werking te versterken en gewenning te voorkomen.

Il est également recommandé de suivre les dosages indiqués (paracétamol) et de prendre les antalgiques de manière suivie, uniquement pendant les épisodes douloureux, afin de renforcer leur action et d’éviter l’accoutumance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen dosissen' ->

Date index: 2024-07-17
w