Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Vertaling van "nemen beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nier- en/of leverproblemen: patiënten met ernstige leverproblemen mogen Felodipine EG Retard tabletten niet innemen en patiënten met ernstige nierproblemen nemen beter geen Felodipine EG Retard tabletten in.

Troubles rénaux et/ou hépatiques: les patients souffrant de troubles hépatiques sévères ne peuvent pas prendre Felodipine EG Retard comprimés et les patients souffrant de troubles rénaux sévères sont conseillés de ne pas prendre Felodipine EG Retard comprimés. Si vous êtes atteint d’une maladie hépatique, votre médecin suivra votre affection et vous prescrira éventuellement une dose plus faible.


Idealiter zouden we onze patiënten er dagelijks moeten op wijzen dat ze beter de fiets nemen dan de auto, dat pompelmoes beter is dan vette ham, water beter dan alcohol, tuinieren gezonder dan tv kijken.

Pour bien faire, il faudrait répéter tous les jours à nos patients de préférer le vélo à la voiture, le pamplemousse au gras de jambon, l’eau à l’alcool, le jardinage à la télévision.


17.1. De NCGZ wenst deel te nemen aan het opstarten van een medisch-farmaceutisch overleg, zodat het efficiënter voorschrijven en gebruik van geneesmiddelen kan worden gestimuleerd en zodat een betere therapietrouw wordt verkregen ; zij wenst ook mee te werken aan een beter risicobeheer, zodat betere therapeutische resultaten worden verkregen.

17.1. La CNMM entend participer au lancement d’une concertation médico-pharmaceutique, qui permettrait de stimuler une prescription et une utilisation plus efficiente des médicaments et une meilleure compliance thérapeutique ainsi que la mise sur pied d’une meilleure gestion de risques de façon à obtenir un résultat thérapeutique plus optimal.


17.1. De NCGZ wenst deel te nemen aan het opstarten van een medisch-farmaceutisch overleg, zodat het efficiënter voorschrijven en gebruik van geneesmiddelen kan worden gestimuleerd en zodat een betere therapietrouw wordt verkregen ; zij wenst ook mee te werken aan een beter risicobeheer, zodat betere therapeutische resultaten worden verkregen.

17.1. La CNMM entend participer au lancement d’une concertation médico-pharmaceutique, qui permettrait de stimuler une prescription et une utilisation plus efficiente des médicaments et une meilleure compliance thérapeutique ainsi que la mise sur pied d’une meilleure gestion de risques de façon à obtenir un résultat thérapeutique plus optimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u stopt met MONOCLARIUM te nemen Stop niet met het nemen van MONOCLARIUM capsules zelfs als u zich beter voelt.

Si vous arrêtez de prendre MONOCLARIUM N’arrêtez pas de prendre les gélules de MONOCLARIUM même si vous vous sentez mieux.


- als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Preterax 2,5mg / 0,625mg niet te nemen tijdens de vroege zwangerschap – zie “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”),

- si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse (il est également préférable d’éviter l’usage du Preterax 2,5mg


- als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Coversyl Plus 10 mg / 2,5 mg niet te nemen

- si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse (il est préférable d’éviter l’usage du Coversyl Plus 10 mg / 2,5 mg en début de grossesse - voir rubrique « Grossesse, allaitement et fécondité »),


Bij het vaststellen van de RET-mutatie-status, is het beter om weefselmonsters bij aanvang van de behandeling te nemen, dan op het moment van de diagnose (zie rubrieken 4.1 en 5.1).

Pour l’établissement du statut de la mutation RET, les échantillons de tissus devront être obtenus si possible au moment de l’initiation du traitement plutôt qu’au moment du diagnostic (voir rubriques 4.1 et 5.1).


Het is beter geen progesteron in te nemen tijdens de periode van borstvoeding.

Il est préférable d’éviter de prendre de la progestérone pendant la période d’allaitement.


- als u langer dan 3 maanden zwanger bent (het is ook beter om geen Co-Bisoprolol Sandoz te nemen in het begin van de zwangerschap - zie rubriek Zwangerschap).

- si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il est également préférable d'éviter Co-Bisoprolol Sandoz en début de grossesse – voir rubrique grossesse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen beter' ->

Date index: 2022-09-23
w