Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Depressieve reactie
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rouwreactie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Vertaling van "neemt u onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de c ...[+++]


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in het geval u zou moeten braken in de uren die op behandeling volgen, neemt u onmiddellijk contact op met Dokter………………….., (telefoonnummer…………………..

- en cas de vomissement dans les heures qui suivent le traitement, vous devez contacter immédiatement le Docteur ………………….., (tél.:………………………) afin de vous renseigner quant aux mesures à prendre.


Raadpleeg uw arts of uw apotheker als dat gevoel aanhoudt. Als u te veel Gaviscon suspensie hebt ingenomen, neemt u onmiddellijk contact op met uw arts, uw apotheker of het antigifcentrum (070 245 245).

Si vous avez pris trop de Gaviscon suspension, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245 245)


Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Candepharma hebt ingenomen dan uw arts had voorgeschreven, neemt dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez pris plus de Candepharma que vous n'auriez dû Si vous avez pris trop de Candepharma, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).


Als u teveel Prostaserene hebt ingenomen, neemt u onmiddellijk contact op met uw arts, uw apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez pris trop de Prostasérène, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoisons (070/245.245).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u huiduitslag krijgt of deze huidsymptomen vertoont, neemt dan onmiddellijk contact op met uw arts en vertel hem dat u dit geneesmiddel inneemt.

Si vous développez une éruption cutanée ou ces symptômes cutanés, consultez immédiatement un médecin et dites-lui que vous prenez ce médicament.


Wat u moet doen als u meer van Gaviscon Advance heeft ingenomen dan u zou mogen: Als u te veel Gaviscon Advance hebt ingenomen, neemt u onmiddellijk contact op met uw arts, uw apotheker of het antigifcentrum (070 245 245).

Si vous avez pris plus de Gaviscon Advance que vous n’auriez dû : Si vous avez pris trop de Gaviscon Advance, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-Poison (070 / 245 245).


Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Co-Candepharma hebt ingenomen dan uw arts had voorgeschreven, neemt dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez pris plus de Co-Candepharma que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de Co-Candepharma, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).


Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Esomeprazole Teva hebt ingenomen dan uw arts had voorgeschreven, neemt dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez pris plus d’Esomeprazole Teva que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop d’Esomeprazole Teva, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245 245).


ruimten waar voedsel gehanteerd wordt (men neemt aan dat er geen rechtstreekse verbinding is als een gang, een trap of een sluis aanwezig is), voldoende verluchting, wasbak in de toiletruimte of in de onmiddellijke omgeving, b) wasbak voor het reinigen van de handen: voldoende, schoon,

où les denrées alimentaires sont manipulées (un sas, un escalier, un couloir constituent une séparation suffisante), suffisamment ventilées, lavabo dans les toilettes ou dans les environs immédiats, b) lavabos pour le lavage des mains : suffisants, propres, robinets


belangrijk is dat de temperatuursdaling van 65 tot 7°C niet meer dan twee uur in beslag neemt, “behalve voor vers bereide vleesproducten of vleesbereidingen die onmiddellijk na de bereiding in beperkte hoeveelheden worden aangeboden”.

qu’il est important que la baisse des températures de 65 à 7°C se produise endéans les deux heures, “à l’exception des produits de viandes et préparations de viande fraîchement préparées qui immédiatement après leur préparation sont mis en vente en quantités limitées”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt u onmiddellijk' ->

Date index: 2025-01-27
w