Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Anankastische neurose
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Met vermelding van dezelfde gegevens.
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "neemt op dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij neemt op dezelfde wijze deel aan het proces van transversaal overleg als het therapeutische project daarbij wordt betrokken.

Il participe de la même manière au processus de concertation transversale si le projet thérapeutique y est engagé.


Zeker wanneer de patiënt reeds lange tijd dezelfde specialiteit neemt, kan verwarring ontstaan bij overschakelen, bijvoorbeeld omdat de verpakking, kleur, vorm, smaak anders is.

Lorsque le patient prend une même spécialité depuis un certain temps, le passage à une autre spécialité peut semer la confusion, parce que l’emballage, la couleur, la forme ou le goût par exemples sont différents.


Bent u vergeten dit middel in te nemen? Als u het geneesmiddel bij uzelf injecteert, of als u een kind verzorgt dat Rebetol in neemt in combinatie met interferon-alfa-2b of peginterferon-alfa-2b, dient u de overgeslagen dosis zo snel mogelijk op dezelfde dag in te nemen/toe te dienen.

Si vous oubliez de prendre Rebetol Si vous vous administrez vous-même ce traitement ou si vous vous occupez d’un enfant prenant Rebetol en association avec l’interféron alfa-2b ou le peginterféron alfa-2b, prenez/administrez la dose oubliée dès que possible au cours de la même journée.


U neemt andere geneesmiddelen in tegen uw migraine, zoals ergotamine, ergotamine-achtige geneesmiddelen (dihydro-ergotamine, methysergide), of andere geneesmiddelen in dezelfde klasse (dit zijn 5-HT1B/1D receptoragonisten, zoals sumatriptan, rizatriptan of zolmitriptan) (zie het punt ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).

si vous prenez un autre médicament contre les migraines, tels que : ergotamine ou médicaments apparentés (dihydroergotamine, méthysergide) ou un autre médicament de la même classe (à savoir les agonistes des récepteurs 5-HT1B/1D, tels que sumatriptan, rizatriptan ou zolmitriptan) (voir rubrique « Prise d'autres médicaments »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U neemt andere geneesmiddelen voor uw migraine in zoals ergotamine, ergotamineachtige geneesmiddelen (dihydro-ergotamine, methysergide) of een ander geneesmiddel van dezelfde klasse (d.w.z.5-HT 1B/1D -receptoragonisten zoals sumatriptan, naratriptan of rizatriptan) (zie rubriek ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’)

si vous prenez l'un ou l’autre médicament pour votre migraine, par exemple, l’ergotamine ou des médicaments de type ergotamine (dihydroergotamine, methysergide), ou un autre médicament de la même classe, les agonistes des récepteurs 5-HT 1B/1D tel que le sumatriptan, le naratriptan ou le rizatriptan (voir rubrique 'Prise d’autres médicaments')


Als u een dosis vergeet, neemt u die nog dezelfde dag in zodra u het zich herinnert.

Si vous oubliez une dose, prenez-la dès que vous réalisez votre oubli si c’est le même jour.


Je meldt dan ook vanaf wanneer je je voorbevallingsrust neemt. Aan je ziekenfonds bezorg je een medisch attest [1] met vermelding van dezelfde gegevens.

Vous informez votre mutualité en lui adressant un certificat médical [1] attestant que l?accouchement doit normalement se produire à la fin de la période de repos prénatal sollicitée.


Men neemt aan dat de voor een gelijke bb, twee verschillende species op dezelfde wijze zullen reageren op dioxinen.

On suppose que pour une bb identique, deux espèces différentes réagiront de la même façon aux dioxines.


Ook voor mannen blijkt volgens een derde studie ten slotte het volgen van dezelfde tips interessant: het risico op agressieve prostaatkanker neemt toe met 38% wanneer maar 4 of minder tips werden gevolgd (2)

Enfin, une autre étude montre que ces conseils semblent également valables pour les hommes : le risque de cancer agressif de la prostate augmente de 38 % chez les hommes qui suivent moins de 4 conseils.


Je meldt dan ook vanaf wanneer je je voorbevallingsrust neemt. Aan je ziekenfonds bezorg je een medisch attest met vermelding van dezelfde gegevens.

Vous informez votre mutualité en lui adressant un certificat médical attestant que l’accouchement doit normalement se produire à la fin de la période de repos prénatal sollicitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt op dezelfde' ->

Date index: 2025-04-17
w