Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Aspecifiek
Bijzondere mondzorg
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Vertaling van "neemt om bijzondere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de c ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste van het project “Ledentallen” was klaar sedert december 2002. Ze houdt in dat de dienst voor administratieve controle informaticaprogramma’s in gebruik neemt om bijzondere categorieën van rechthebbenden te kunnen identificeren en om verschillende situaties te vergelijken teneinde anomalieën op te sporen.

La première phase du projet “Effectifs” consiste en la mise en œuvre des programmes informatiques pour le Service du Contrôle Administratif en vue d’identifier des catégories spéciales de bénéficiaires et permettant de comparer différentes situations en vue de détecter des anomalies.


Om dat probleem op te lossen, moet eerst een technische vraag worden beantwoord: hoe kan op grond van de bijzondere kenmerken van de rechthebbenden het risico worden gemeten dat elke verzekeringsinstelling op zich neemt?

Pour répondre à cette question, il fallait au préalable répondre à une question d’ordre technique : comment mesurer le risque couvert au niveau de chaque organisme assureur en fonction des caractéristiques de ses bénéficiaires?


De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte co ...[+++]

Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend ...[+++]


Aangezien het de invoerder is die de verantwoordelijkheid draagt voor het voor de eerste maal op de communautaire markt brengen van een product, neemt hij een bijzondere plaats binnen het wettelijk kader met betrekking tot traceerbaarheid.

L’importateur étant responsable de la première mise sur le marché de la Communauté d’un produit, il occupe une place spécifique dans le dispositif réglementaire de traçabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Farmacokinetiek in bijzondere klinische situaties In de eerste levensweek wordt 80% van de dosis uitgescheiden met de urine; in de loop van de eerste maand neemt de uitscheiding af tot het niveau dat bij volwassenen wordt waargenomen.

Dans la première semaine de vie, 80 % de la dose est excrétée dans l'urine; après le premier mois, cela retombe à des niveaux similaires à ceux rencontrés chez les adultes.


Bijzondere voorzichtigheid is nodig indien u problemen heeft met de bloedstolling, hoge bloeddruk of ernstige hartaandoeningen, een maagzweer, ontsteking van de darmen, ernstige nier- of hepatische aandoeningen of indien u waterafdrijvende middelen neemt (geneesmiddelen die de urineproductie stimuleren).

La prudence s’impose en cas de problèmes de la coagulation sanguine, d’hypertension ou de conditions cardiaques aggravées, d’ulcère de l’estomac, d’inflammation intestinale, de conditions rénales ou hépatiques aggravées ou encore en cas de prise de diurétiques (médicaments stimulant la production d’urine).


Het risico op gastro-intestinale bloedingen neemt toe (zie rubriek: " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" ) als NSAI samen worden toegediend met plaatjesremmers of selectieve serotonineheropnameremmers.

Le risque de saignements gastro-intestinaux augmente (voir rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ») lors de l’association d’AINS et d’antiagrégants plaquettaires ou d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine.


De Raad neemt eveneens een standpunt in over de verzekeringscontracten tot dekking van bijzondere pathologieën.

Il prend également position au sujet des contrats d'assurances couvrant des pathologies spéciales.


De bevolking moet correcte informatie ontvangen betreffende de wijze van evaluatie en het beheren van het risico, ze moet de gelegenheid hebben haar bezorgdheid uit te drukken en ze dient haar goedkeuring te hechten aan het aanvaarde risiconiveau. Een bijzondere uitdaging hierbij is de communicatie in ambigue en crisissituaties, waar het gebruik van participatieve methodes een aanvang neemt.

Un défi particulier à ce sujet est la communication dans des situations ambiguës ou de crise, où l’utilisation de méthodes participatives n’en est qu’à ses débuts.


De arbeidsgeneesheer neemt bij VDT een bijzondere plaats in, in die zin dat het steeds hij is, die de chauffeurs jaarlijks onderzoekt.

Le médecin du travail occupe une place particulière chez VDT, dans ce sens que c’est toujours lui qui examine annuellement les chauffeurs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     aspecifiek     bijzondere mondzorg     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dwangneurose     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     niet-specifiek     rouwreactie     neemt om bijzondere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt om bijzondere' ->

Date index: 2024-03-18
w