Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt de medische uitgaven ten laste " (Nederlands → Frans) :

Het orgaan voor de ziekte- en moederschapsverzekering van de Staat van verblijf ontvangt het document; het neemt de medische uitgaven ten laste alsof de betrokken persoon één van zijn eigen verzekerden was.

L’institution d’assurance maladie et maternité de l’Etat de séjour reçoit ce document; il prend en charge les dépenses de santé comme si la personne concernée était un de ses propres assurés.


2) Mediphone Assist: de bijstand omvat ziekenhuisopnames en ambulante verzorging door wintersportongevallen, dialyse of zuurstoftherapie In geval van een wintersportongeval, dialyse of zuurstoftherapie neemt Mediphone Assist alle medische kosten ten laste, ook bij een ziekenhuisopname.

2) Mediphone Assist : l’assistance comprend les hospitalisations et les soins ambulatoires à la suite d’accidents de sports d’hiver, de dialyse, d’oxygénothérapie ou de chimiothérapie.


Voor 1 januari 2010 was de werkverwijdering als gevolg van zwangerschap een gedeelde verantwoordelijkheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) en het RIZIV. De gerechtigden ontvingen een verschillend uitkeringspercentage naar gelang de uitkering ten laste werd genomen door het FBZ of het RIZIV. De gerechtigden waarvan de uitgaven ten laste werden genomen door het RIZIV, ontvingen een uitkering gelijk aan 60 % van het gederfd loon (met toepassing van het ZIV plafond).

Avant le 1 er janvier 2010, l’écartement du travail pour cause de grossesse était une compétence partagée entre le Fonds des maladies professionnelles (FMP) et l’INAMI. Les titulaires étaient indemnisées à un pourcentage différent selon qu’elles étaient prises en charge par le FMP ou l’INAMI. Les titulaires prises en charge par l’INAMI percevaient une indemnité égale à 60% du salaire perdu (limité au plafond AMI).


Voor 1 januari 2010 was de werkverwijdering als gevolg van zwangerschap een gedeelde verantwoordelijkheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) en het RIZIV. De gerechtigden ontvingen een verschillend uitkeringspercentage naargelang de uitkering ten laste werd genomen door het FBZ of het RIZIV. De gerechtigden waarvan de uitgaven ten laste werden genomen door het RIZIV, ontvingen een uitkering gelijk aan 60 % van het gederfd loon (met toepassing van het ZIV plafond).

Avant le 1 er janvier 2010, l’écartement du travail pour cause de grossesse était une compétence partagée entre le Fonds des maladies professionnelles (FMP) et l’INAMI. Les titulaires étaient indemnisées à un pourcentage différent selon qu’elles étaient prises en charge par le FMP ou l’INAMI. Les titulaires prises en charge par l’INAMI percevaient une indemnité égale à 60 % du salaire perdu (limité au plafond AMI).


Dat moet toelaten om, in nauw overleg met de ziekenfondsen, beter te anticiperen op de evolutie van de uitgaven ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, meer bepaald door een betere omschrijving van de sleutelfactoren die de stijging van de uitgaven veroorzaken.

Ceci doit permettre de renforcer, en concertation étroite avec les mutualités, son rôle d'anticipateur de l'évolution des dépenses à charge de l'assurance obligatoire soins de santé, notamment à travers une meilleure identification des facteurs-clés à l'origine de l'accroissement des dépenses.


Over de periode waarin de verzekering een steeds groter aandeel van die uitgaven ten laste heeft genomen (77,9 % in 1997, 81,5 % in 2008), stelt men een hogere gemiddelde jaarlijkse stijging vast: 5,7 %.

Sur la période l’assurance ayant pris en charge une part croissante de ces dépenses (77,9% en 1997, 81,5% en 2008), elle connaît une croissance annuelle moyenne supérieure : 5,7%.


Dit impulsfonds is bestemd voor de financiering van de installatie of de hergroepering van algemeen geneeskundigen waarvan de uitgaven ten laste vallen van de begroting van de verplichte GVU-verzekering.

Ce fonds d’impulsion est destiné au financement de l’installation ou du regroupement de médecins généralistes dont les dépenses sont à charge du budget de l’assurance obligatoire SSI


Een efficiënt preventiebeleid bevordert de volksgezondheid en draagt op die manier bij aan de beheersing van de uitgaven ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging, zeker voor de aandoeningen die door middel van vaccinatie kunnen worden voorkomen.

Une politique de prévention efficace améliore la santé de la population et contribue ainsi à la maîtrise des dépenses à charge de l’assurance Soins de Santé, certainement en ce qui concerne les affections que l’on peut prévenir par la voie de la vaccination.


Hiermee kan u eventuele medische verzorging ten laste laten nemen tijdens een verblijf in een ander land van de EU*, in Liechtenstein, IJsland, Noorwegen of Zwitserland, net als elke inwoner van dit land.

Elle vous permet d’obtenir une prise en charge de vos soins nécessaires lors d’un séjour dans un autre pays de l’UE*, au Liechtenstein, en Islande, Norvège ou Suisse, comme tout ressortissant de ce pays.


4) Vervoer en verblijf: een herziening van het budget voor bijkomende verblijfs- en reiskosten Alle uitgaven voor het transport van de patiënt neemt de dienst DZB onbeperkt ten laste.

4) Transport et séjour : révision du budget des frais de séjour et de voyage complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt de medische uitgaven ten laste' ->

Date index: 2022-03-14
w