Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstalige respondenten rapporteren " (Nederlands → Frans) :

Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren problemen bij het behandelen van personen met fysieke beperkingen (PmFB) (p< 0,0001): 12% “meestal tot altijd” en 37% “soms” versus respectievelijk 11% en 19% bij Franstalige collegae.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones font état de problèmes rencontrés dans le cadre du traitement de personnes limitées physiquement (PLP) (p< 0,0001) : 12% ont répondu « généralement à toujours » et 37% « parfois » contre respectivement 11 et 19% parmi leurs collègues francophones.


Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren dat mondzorgadvies geven aan personen met fysieke beperkingen (PmFB) “duidelijk moeilijker” (26%) tot “bijzonder moeilijk” (9%) is (zie Tabel 5.9); de respectieve proporties voor de Franstaligen zijn 15% en 5%.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones indiquent que les avis concernant des soins dentaires à des personnes limitées physiquement (PLP) sont « manifestement plus difficiles » (26%) à « particulièrement difficiles » (9%) à donner (voir tableau 5.9) ; les proportions respectives pour les francophones sont de 15% et 5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige respondenten rapporteren' ->

Date index: 2023-06-03
w