Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse tekst » (Néerlandais → Français) :

De formulering van artikel 29, § 6, van de nomenclatuur (herstel en onderhoud) zorgde voor een incoherentie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst werd de term “anniversaire” gebruikt, terwijl in de Nederlandse tekst de term “jaar” werd gebruikt.

La formulation de l’article 29, § 6, de la nomenclature (réparation et entretien) entraînait une incohérence entre le texte français et le texte néerlandais : le terme « anniversaire » était utilisé en français, alors que le terme « jaar » était utilisé en néerlandais.


Na vergelijking van de Franse en de Nederlandse versie van het advies van de Nationale Raad van 12 december 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 84 p. 15) meent de stafchef van de medische dienst van de Belgische Krijgsmacht dat volgende passage verwarring zou kunnen stichten en een bron van geschillen zou kunnen vormen : " De Nederlandse tekst luidt als volgt : .." .

Après avoir comparé la version française et néerlandaise de l'avis du Conseil national du 12 décembre 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 84, p.15), le Chef d'état-major du Service médical des Forces armées belges estime que le passage suivant pourrait prêter à confusion et être source de litiges: " Le texte de la version en langue néerlandaise est le suivant: " .


De nomenclatuurwijziging werkt deze incoherentie weg door het invoeren van de term “anniversaire” in de Franse tekst en de term “verjaardag” in de Nederlandse tekst.

La modification de nomenclature résout ce problème en utilisant la notion d’ « anniversaire » dans le texte en français et « verjaardag » en néerlandais.


De nomenclatuurwijziging werkt deze incoherentie weg door het invoeren van de termen “à partir de son 14 ème anniversaire » in de Franse tekst en het invoeren van de temen « vanaf de veertiende verjaardag » in de Nederlandse tekst.

La modification de nomenclature résout ce problème en utilisant les termes « à partir de son 14 ème anniversaire » en français et « vanaf de 14 de verjaardag» en néerlandais.


In de Franse tekst werd de term “ans” gebruikt, terwijl in de Nederlandse tekst de term “levensjaar” werd gebruikt.

Le terme «ans» était utilisé en français, alors que le terme « levensjaar » était utilisé en néerlandais.


In §10novies betreffende de extra corporele membraan oxygenatie wordt de Franse tekst in overeenstemming gebracht met de Nederlandse tekst.

Au §10novies concernant le système d'oxygénateur extracorporel à membrane le texte en français est adapté conformément au texte en néerlandais.


Het koninklijk besluit dat het verhuursysteem van rolstoelen in ROB’s/RVT’s heeft ingevoerd in de nomenclatuur wordt aangepast om de Nederlandse tekst in overeenstemming te brengen met de Franse tekst 34 .

L’arrêté royal qui a instauré le système de location de voiturettes dans les MRPA / MRS a été adapté afin de mettre le texte néerlandais en conformité avec le texte français 34 .


Na een uitgebreide gedachtenwisseling, meent de Nationale Raad dat waar de Nederlandse tekst van artikel 16 van het Koninklijk Besluit misschien onvoldoende duidelijk is, de Franse tekst geen enkele twijfel laat bestaan voor wat de toepassing van dit Koninklijk Besluit betreft.

Après échange de vues, le Conseil constate que si le texte néerlandais de l'article 16 de l'arrêté royal du 22 juillet 1988 n'est pas clair, le texte français ne laisse aucun doute quant à son application.


Het bevat niettemin enkele belangrijke verschillen tussen de Nederlandse tekst en de Franse tekst.

Il contient néanmoins quelques différences importantes entre le texte néerlandais et le texte français.


Tevens stelt men vast dat de Franse en de Nederlandse tekst van dit Koninklijk Besluit op verscheidene plaatsen niet met elkaar in overeenstemming zijn.

On constate d'autre part certaines divergences entre les textes français et néerlandais de cet arrêté royal.




D'autres ont cherché : nederlandse tekst     waar de nederlandse tekst     tussen de nederlandse tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse tekst' ->

Date index: 2023-08-13
w