Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden van Nederland
Zie opmerking bij Y10-Y34
Zie www.nfp.be

Vertaling van "nederlands zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).

L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).


Op het iADH pre-congres symposium dat in het kader van deze studie werd georganiseerd (zie ook Hoofdstuk 6), werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kunnen instaan voor hun (mond)gezondheid omwille van hun mentale, fysieke of medische toestand, en dat zonde ...[+++]

Au symposium pré-congres iADH qui a été organisé dans le cadre de cette étude, (voir également Chapitre 6), la définition suivante pour les personnes à besoins particuliers a été présentée par les participants des groupes de discussion : “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en Français “Personnes qui ne peuvent pas prendre en charge eux-mêmes leur santé (buccodentaire) à cause de leur état mental, physique ou médical et ce sans limitation d’âge”.


In het Nederlands landelijk EPD werd geopteerd voor het uitwisselen van gegevens omtrent twee onderwerpen: medicatiegegevens en een samenvatting van het dossier van de huisarts (te vergelijken met SUMEHR in België – zie verder).

Les Pays-Bas ont opté pour l’échange de données à deux niveaux : les données médicales et le résumé du dossier du médecin généraliste (comparable au SUMEHR ou Summarised Electronic Health Record utilisé en Belgique – voir infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nederland gebruikt men voor rusthuizen de SNAQ RC -score met stoplichtkleuren (zie tabel in bijlage).

Aux Pays-Bas, on utilise le SNAQ RC -score en maison de repos, un instrument qui rappelle les feux tricolores de signalisation routière (voir tableau en annexe).


Naast een gestandaardiseerde, internationale onderwijsstructuur, valt ook de kwaliteitscontrole onder de Bologna-verklaring, met name het opstellen van kwaliteitsstandaarden (Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area). FICO richt zijn opleiding osteopathie in volgens de richtlijnen van het Beroepscompetentieprofiel Osteopathie (zie verder), opgesteld door het Nederlandse Vereniging voor Osteopathie en Stichting het Nederlands Register voor Osteopathie (NRO) 122 .

Le contrôle de qualité s’effectue sur la base du matériel didactique (établissement d’un plan-cadre d’apprentissage et d’objectifs d’apprentissage, exigences minimales pour les examens et les stages cliniques), d’un contrôle de qualité interne (évaluation par les étudiants et les professeurs) et d’un contrôle de qualité externe (inspection par le NRO).


Hoewel verschillende Belgische provincies grenzen aan de epidemiezones in Nederland, werd er in België geen toename van aangiften gerapporteerd. Ondanks een waarschijnlijke onderkenning van Q-koorts, kan men toch aannemen dat er in België, en met name tot december 2010, enkel sprake is van sporadische gevallen (zie Punt 3.3.6).

probable de la fièvre Q, on peut considérer que la situation épidémiologique se limite, jusqu’en décembre 2010, à l’apparition de quelques cas sporadiques (cf. Point 3. 3.6).


Ionisatie rookmelders vallen niet rechtstreeks onder deze regeling omdat andere richtlijnen betrekking hebben op apparatuur die radioactiviteit bevat (zie ook richtlijn 75/442/EEG). Een uitbreiding van het toepassingsgebied van de hogervermelde richtlijn tot radioactiviteit is mogelijk bij de omzetting in nationale wetgeving, en is voorzien in Nederland.

Les détecteurs de fumée ioniques ne dépendent pas directement de cette réglementation, puisqu’ils sont radioactifs (voir également la directive 75/442/CEE),


Met dit doel werd een vijftiental personen geïnterviewd (zie de lijst in bijlage 1) en een studiedag georganiseerd waar deskundigen gelijksoortige projecten (bv.: Food Standard Agency in het Verenigd Koninkrijk, Nederlandse Consumentenplatform in Nederland, enz) kwamen toelichten.

A cette fin, une quinzaine de personnes ont été interviewées (voir liste en annexe 1) et les partenaires ont organisé un ‘séminaire d’experts’ pour explorer des projets similaires (ex: Food Standard Agency au Royaume Uni, Nederlandse Consumentenplatform aux Pays-Bas, etc.).


Zie www.nfp.be (Nederlands) en www.pfn.be (Frans)

Voir www.pfn.be (en français) et www.nfp.be (en néerlandais)




Anderen hebben gezocht naar : eilanden van nederland     zie opmerking bij y10-y34     nederlands zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands zie' ->

Date index: 2022-09-14
w