Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ncgz zal voor 31 maart 2009 advies » (Néerlandais → Français) :

De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.

La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.


De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.

La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.


- Tegen 31 maart 2006, zal de NCGZ de mogelijkheid onderzoeken tot het instellen van een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit;

- pour le 31 mars 2006, la CNMM examinera la possibilité d’instaurer un statut social qui évolue en fonction de la fidélisation à l’accord et aille de pair avec un seuil d’activité.


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en ge ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’art ...[+++]


Tegen 31 maart 2011 zal een eerste studie worden gerealiseerd op basis van de gegevens van 2009.

Pour le 31 mars 2011, une première étude sera réalisée sur la base des données de 2009.


Als verbintenis bij dit artikel is opgenomen dat tegen 31 maart 2009 een jaarrapport van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging voor de Algemene Raad zal opgemaakt worden.

Dans le cadre du présent article, l’engagement à respecter était de rédiger, pour le 31 mars 2009, un rapport annuel sur les données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé à l’attention du Conseil général.


De dienst zal het verslag voor 31 maart 2010 opleveren (in plaats van juni 2009).

Le Service a fournira le rapport avant le 31 mars 2010 (au lieu de juin 2009).




D'autres ont cherché : ncgz zal voor 31 maart 2009 advies     tegen 31 maart     maart     verplichte verzekering     januari     gegevens     geneeskundige verzorging     verslag     31 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ncgz zal voor 31 maart 2009 advies' ->

Date index: 2021-11-10
w