Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ncgz beveelt de toeziende » (Néerlandais → Français) :

15.6. De NCGZ beveelt de toeziende overheid aan het ontwerp-artikel dat de wettelijke basis verzekert van de financiering van de werking van de representatieve artsenorganisaties en dat opgenomen is in de programmawet die wordt voorbereid, te laten goedkeuren.

15.6. La CNMM recommande à l’autorité de tutelle de faire adopter le projet d’article assurant la base légale du financement du fonctionnement des organisations médicales représentatives et figurant dans la loi-programme en préparation.


De NCGZ beveelt de toeziende overheid aan zo snel mogelijk de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, aan te vullen met een bepaling die de grondslag vormt voor de financiering van de werking van de representatieve beroepsorganisaties van zorgverleners in het kader van de organen van het RIZIV, waarbij de voorwaarden, de regels, de bedragen en de toekenningscriteria worden vastgesteld bij koninklijk besluit genomen op voorstel van de respectievelijke overeenkomsten- en akkoordencommissies en waarbij de bedragen van de financiering worden voorafgenomen op de administratiekosten van ...[+++]

La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle de compléter aussi rapidement que possible la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, avec une disposition qui constitue la base du financement du fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des dispensateurs de soins dans le cadre des organes de l’INAMI, où les conditions, les règles, les montants et les critères d’octroi sont fixés par arrêté royal pris sur proposition des commissions de convention et d’accord respectives et où les montants de financement sont prélevés sur les frais d’administration de l’Institut, secteur des soins d ...[+++]


15.7. De NCGZ beveelt de toeziende overheid aan dat de toepassing van artikel 225 van de programmawet (I) van 24 december 2002 in de praktijk ook geldt voor 2004 en 2005.

15.7. La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle l’application en pratique en 2004 et 2005, de l’article 225 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.


18.5. De NCGZ beveelt de voogdijoverheid aan de financiële middelen voor de forfaitaire tegemoetkoming inzake dialyse onder te brengen bij de honoraria voor de geneesheren.

18.5. La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle de placer les moyens financiers pour les interventions forfaitaires de dialyse dans les honoraires des médecins.


18.7. De NCGZ beveelt de voogdijoverheid aan artikel 37bis, § 1bis, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, betreffende de gelijkstelling van het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de prestaties verricht door geaccrediteerde geneesheren en niet geaccrediteerde geneesheren, op te heffen.

18.7. La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle d’abroger l’article 37bis, § 1bis, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 concernant l’équivalence du montant de la quote-part personnelle de l’assuré dans les prestations effectuées par des médecins accrédités et des médecins non accrédités.


18.8. De NCGZ beveelt de voogdijoverheid aan een indexering te voorzien voor de telematicavergoeding.

18.8. La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle de prévoir une indexation pour l’indemnité informatique.


16.4. De NCGZ beveelt de voogdijoverheid aan de financiële middelen voor de forfaitaire tegemoetkoming inzake dialyse onder te brengen bij de honoraria voor de geneesheren.

16.4. La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle de placer les moyens financiers pour les interventions forfaitaires de dialyse dans les honoraires des médecins.


16.4. De NCGZ beveelt de voogdijoverheid aan de financiële middelen voor de forfaitaire tegemoetkoming inzake dialyse onder te brengen bij de honoraria voor de geneesheren.

16.4. La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle de placer les moyens financiers pour les interventions forfaitaires de dialyse dans les honoraires des médecins.


16.1. De NCGZ neemt akte van de bedoeling van de Toeziende minister om te zoeken naar een oplossing voor de parkeerproblemen van de huisartsen bij bezoeken, waarbij rekening wordt gehouden met de algemene rechtsprincipes.

16.1. La CNMM prend acte de l'intention du Ministre de tutelle afin de rechercher une solution respectant les principes généraux de droit pour les problèmes de parking des médecins généralistes dans le cadre des visites à domicile.


16.2. De NCGZ neemt akte van het engagement van de Toeziende minister om de partners te betrekken bij de besprekingen over de hervorming van de burgerlijke aansprakelijkheid zonder schuld.

16.2. La CNMM prend acte des engagements du Ministre de tutelle afin d'associer les partenaires lors des discussions relative à la réforme de la responsabilité civile sans faute




D'autres ont cherché : ncgz beveelt de toeziende     ncgz beveelt     juli 1994 betreffende     toeziende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ncgz beveelt de toeziende' ->

Date index: 2022-01-31
w