Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ncgz beslist » (Néerlandais → Français) :

De NCGZ beslist het experiment aangebracht in het kader van punt 11 van het akkoord 2008 te verlengen tot eind 2009.

La CNMM décide de prolonger jusqu’ à la fin de l’année 2009 l’expérience mise en place par le point 11 de l’accord 2008.


De NCGZ beslist het experiment aangebracht in het kader van punt 11 van het akkoord 2008 te verlengen tot eind 2009.

La CNMM décide de prolonger jusqu’ à la fin de l’année 2009 l’expérience mise en place par le point 11 de l’accord 2008.


De NCGZ beslist de nomenclatuurregeling voor het beheer van de preventiemodule in het kader van het globaal medisch dossier (nomenclatuurcode 102395) te verlengen tot 31 december 2014.

La CNMM décide de prolonger jusqu'au 31 décembre 2014 la réglementation de nomenclature pour la gestion du module de prévention dans le cadre du dossier médical global (code de nomenclature 102395).


De NCGZ beslist de nomenclatuurregeling voor het beheer van de preventiemodule in het kader van het globaal medisch dossier (nomenclatuurcode 102395) te verlengen tot 31 december 2014.

La CNMM décide de prolonger jusqu'au 31 décembre 2014 la réglementation de nomenclature pour la gestion du module de prévention dans le cadre du dossier médical global (code de nomenclature 102395).


De NCGZ neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling dat door de Regering werd beslist en op 3 december 2012 aan de Algemene Raad van het RIZIV werd meegedeeld. De partiële begrotingsdoelstelling werd voor 2013 vastgesteld op 7 554 667 duizend euro.

La CNMM prend connaissance du montant de l’objectif budgétaire partiel qui a été décidé par le Gouvernement et, le 3 décembre 2012, communiqué au Conseil général de l’INAMI. L’objectif budgétaire partiel a été fixé à 7 554 667 milliers d’euros pour 2013.


De NCGZ stelt vast dat voor het jaar 2013 een inspanning moet worden gerealiseerd ten belope van 105 miljoen euro ten opzichte van de laatst beschikbare ramingen van het RIZIV. De verdeling van deze door de Regering besliste besparing vloeit voor een bedrag van 82,3 miljoen euro voort uit de voorziene overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling 2012 in de sectoren klinische biologie, medische beeldvorming, speciale verstrekkingen, heelkunde, gynecologie, forfaitaire bedragen en diversen, voor 20 miljoen euro ten gevolge een geraamde volumevermindering inzake medische beeldvorming en voor 2,7 miljoen uit een beperking van de te ...[+++]

La CNMM constate que pour l’année 2013, un effort doit être fait à concurrence de 105 millions d’euros par rapport aux dernières estimations disponibles de l’INAMI. La répartition de ces économies décidée par le Gouvernement provient pour un montant de 82,3 millions d’euros du dépassement prévu de l’objectif budgétaire partiel 2012 dans les secteurs de la biologie clinique, l’imagerie médicale, les prestations spéciales, la chirurgie, la gynécologie, les montants forfaitaires et divers, pour 20 millions d’euros à la suite d’une diminution de volume estimée en matière d’imagerie médicale et pour 2,7 millions d’une limitation de la prime ...[+++]


De NCGZ neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling dat door de Regering werd beslist en op 12 december 2011 aan de Algemene Raad van het RIZIV werd meegedeeld. De partiële begrotingsdoelstelling werd voor 2012 vastgesteld op 7.303.139 duizend euro.

La CNMM prend connaissance du montant de l’objectif budgétaire partiel que le Gouvernement a décidé et communiqué le 12 décembre 2011 au Conseil général de l’INAMI. L’objectif budgétaire partiel a été fixé pour 2012 à 7.303.139 milliers d’euros.


Om de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de NCGZ om een bedrag van 1.360.000 EUR toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de LOK’s.

Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) par l’industrie pharmaceutique, la CNMM décide d’attribuer un montant de 1.360.000 EUR au financement public des GLEM.


4) Op basis van deze vaststellingen beslist de NCGZ om : a) het objectief om - in tenminste 80 % van de startbehandeling met statines, simva statine of pravastatine voor te sch rijven - t e bevestigen.

pravastatines dans au moins 80 % des traitements initiaux à base de statines.


Niettemin was door de regering in oktober 2008 op grond van artikel 51, § 2, van de GVU-wet beslist dat de NCGZ alternatieven kon formuleren op de door haar voorgestelde maatregelen ter bevordering van het voorschrijven van goedkope geneesmiddelen.

Néanmoins, le gouvernement a décidé en octobre 2009 sur base de l'article 51, § 2, de la loi AMI que la CNMM pouvait formuler des alternatives aux mesures stimulant la prescription de médicaments bon marché proposées par lui.




D'autres ont cherché : ncgz beslist     regering werd beslist     regering besliste     beslist     vaststellingen beslist     gvu-wet beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ncgz beslist' ->

Date index: 2023-02-15
w