Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "nauwgezet dient gevolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huisarts dient dan wel de patiënt in te lichten over de procedure, die nauwgezet dient gevolgd te worden.

Dans ce cas, le médecin généraliste doit informer le patient de la procédure qui doit être suivie scrupuleusement.


In geval van larynx stridor of angioneurotisch oedeem van het gelaat, de tong of de huig, dient de behandeling onmiddellijk te worden onderbroken; de patiënt dient op adequate wijze te worden behandeld overeenkomstig de gewone medische zorg, en nauwgezet te worden gevolgd tot de zwelling verdwijnt.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un œdème de Quincke du visage, de la langue ou de la glotte, le traitement doit être immédiatement interrompu ; le patient sera traité de façon appropriée conformément aux soins médicaux usuels et sera étroitement surveillé jusqu’à la disparition du gonflement.


In geval van larynx-stridor of angioneurotisch oedeem van het gelaat, de tong of de huig dient de behandeling onmiddellijk te worden gestaakt; de patiënt dient op adequate wijze te worden behandeld overeenkomstig de gewone medische zorg, en nauwgezet te worden gevolgd tot de zwelling verdwijnt.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un œdème de Quincke du visage, de la langue ou de la glotte, le traitement doit être immédiatement interrompu ; le patient sera traité de façon appropriée conformément aux soins médicaux usuels et sera étroitement surveillé jusqu’à la disparition du gonflement.


Wanneer patiënten in deze kamer zijn aangekomen, dient het niveau van analgesie en sedatie van de patiënt nauwgezet te worden gevolgd en dient de infusiesnelheid van Ultiva te worden afgestemd op de individuele behoefte van de patiënt (zie deze rubriek Gebruik in de dienst Intensieve Zorgen, voor nadere informatie over de behandeling van patiënten in de dienst Intensieve Zorgen).

A l’arrivée en salle de réveil, le niveau d’analgésie et de sédation devra faire l’objet d’un monitoring attentif et le débit d’Ultiva sera ajusté en fonction des besoins individuels du patient (voir cette rubrique « Utilisation en Unité de Soins Intensifs » pour plus d’informations sur la prise en charge des patients en Unité de Soins Intensifs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titratie en onderhoud Het serumfosfaatgehalte dient nauwgezet te worden gevolgd en de dosis Renagel dient dienovereenkomstig te worden aangepast teneinde het serumfosfaat te verlagen tot 1,76 mmol/l (5,5 mg/dl) of minder.

Augmentation des doses et posologie d’entretien La concentration sérique de phosphate doit être régulièrement contrôlée et la dose de Renagel ajustée en conséquence, en vue de réduire ce taux à 1,76 mmol/l (5,5 mg/dl) ou moins.


Wanneer patiënten in deze kamer zijn aangekomen, dient het niveau van analgesie en sedatie van de patiënt nauwgezet te worden gevolgd en dient de infusiesnelheid van Remifentanil Mylan te worden afgestemd op de individuele behoefte van de patiënt (zie rubriek “Gebruik in de dienst Intensieve Zorgen” voor nadere informatie over de behandeling van patiënten in de dienst Intensieve Zorgen).

A l'arrivée en salle de réveil, le niveau d'analgésie et de sédation du patient devra être étroitement contrôlé et le débit de perfusion de Remifentanil Mylan sera ajusté en fonction des besoins individuels du patient (voir rubrique Utilisation en Unité de Soins Intensifs pour plus d'informations sur la prise en charge des patients en Unité de Soins Intensifs).


De patiënt dient nauwgezet te worden gevolgd tijdens de eerste twee weken en steeds wanneer de dosis van quinapril of het diureticum veranderd wordt.

Le patient sera étroitement suivi durant les deux premières semaines et à chaque modification de dose du quinapril ou du diurétique.


Hiermee dient rekening te worden gehouden tijdens de bereiding en toediening van Torisel na reconstitutie. Het is belangrijk dat de aanbevelingen in rubriek 4.2 nauwgezet gevolgd worden.

Le respect des recommandations figurant à la rubrique 4.2 est impératif.


Diabetici Gedurende de eerste maand van de behandeling met een ACE-remmer, dient de bloedglucosespiegel van diabetici die insuline of orale antidiabetica gebruiken nauwgezet te worden gevolgd (zie rubriek 4.5)

Patients diabétiques Une surveillance étroite de la glycémie doit être effectuée au cours du premier mois de traitement par un IEC chez les patients diabétiques traités par antidiabétiques oraux ou par insuline (voir rubrique 4.5).


Met deze incompatibiliteit dient rekening te worden gehouden tijdens de bereiding en toediening van Torisel. Het is belangrijk dat de aanbevelingen in rubrieken 4.2 en 6.6 van de SPC nauwgezet gevolgd worden.

Le respect des recommandations figurant aux rubriques 4.2 et 6.6 du RCP est impératif.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     nauwgezet dient gevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwgezet dient gevolgd' ->

Date index: 2023-10-01
w