Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nausea en braken veroorzaakt door chemotherapie of postoperatief is niet precies » (Néerlandais → Français) :

Het werkingsmechanisme bij de behandeling van nausea en braken veroorzaakt door chemotherapie of postoperatief is niet precies gekend.

Son mécanisme d’action dans le traitement des nausées et vomissements dus à la chimiothérapie ou postopératoires n’est pas connu avec précision.


- Er is geen aanbeveling voor het gebruik van ondansetron bij de preventie van uitgestelde of verlengde nausea en braken veroorzaakt door chemotherapie of nausea en braken veroorzaakt door radiotherapie.

- L'utilisation d'ondansétron n'est pas recommandée pour la prévention des nausées et vomissements retardés ou prolongés induits par la chimiothérapie ni pour celle des nausées et vomissements provoqués par la radiothérapie.


Nausea en braken veroorzaakt door chemotherapie en radiotherapie

Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie et la radiothérapie


4.2.1 Nausea en braken veroorzaakt door chemotherapie en radiotherapie (CINV)

4.2.1 Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie et radiothérapie (CINV)


Volwassenen Ondansetron is aangewezen voor de behandeling van nausea en braken veroorzaakt door cytotoxische chemotherapie en radiotherapie, en voor de profylaxe en de behandeling van postoperatieve nausea en braken (PONB).

Adultes L’ondansétron est indiqué dans le traitement des nausées et des vomissements induits par la chimiothérapie cytotoxique et la radiothérapie, ainsi que pour la prévention et le traitement des nausées et des vomissements postopératoires (NVPO).


Preventie van aanvallen van nausea en braken veroorzaakt door antitumorale chemotherapie.

Prévention des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie anti-cancéreuse.


De volgende grondstof wordt enkel vergoed indien ze verwerkt wordt in een bereiding die gebruikt wordt bij de symptomatische behandeling van acute of subacute nausea en braken, veroorzaakt door radiotherapie of chemotherapie met bepaalde specialiteiten die aangenomen zijn krachtens criteria A-23 tot A-28 uit het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijne ...[+++]

La matière première suivante n'est remboursable que si elle est incorporée dans une préparation qui est utilisée pour le traitement symptomatique des nausées et vomissements à caractère aigu ou subaigu survenant lors de la radiothérapie ou de la chimiothérapie réalisée au moyen de certaines spécialités admises en vertu des critères A-23 à A-28 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l’intervention de l'assurance obligato ...[+++]


Het effect van ondansetron bij de behandeling van nausea en braken veroorzaakt door cytotoxische chemotherapie en radiotherapie is dus waarschijnlijk toe te schrijven aan antagonisme van de 5-HT 3 -receptoren op neuronen in zowel het perifere als het centrale zenuwstelsel.

L’effet de l’ondansétron dans le traitement des nausées et des vomissements induits par la chimiothérapie cytotoxique et la radiothérapie est donc probablement dû à l’antagonisme des récepteurs 5-HT 3 sur les neurones, à la fois dans le système nerveux central et périphérique.


Op basis van de beschikbare gegevens is het gebruik van cannabisderivaten ter behandeling van pijn, en ter behandeling van nausea en braken door chemotherapie, niet gerechtvaardigd, gezien de geringe doeltreffendheid en het risico van ongewenste effecten.

Sur base des données disponibles, leur utilisation dans le traitement de la douleur et dans celui des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie, ne se justifie pas étant donné leur faible efficacité et le risque d’effets indésirables.


w