Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale raad u volgende preciseringen doen geworden » (Néerlandais → Français) :

In aanvulling op zijn brief van 23 februari 1994 wil de Nationale Raad U volgende preciseringen doen geworden en dit uitgaande van de respectievelijke opdrachten die door het Koninklijk Besluit van 15 december 1987 aan de hoofdgeneesheer en aan de Medische Raad worden toebedeeld.

Pour compléter sa lettre du 23 février 1994, le Conseil national souhaite apporter les précisions suivantes en se basant sur les missions respectivement attribuées au médecin chef et au Conseil médical par l'arrêté royal du 15 décembre 1987.


Na studie van dit ontwerp-besluit en bijgevoegde nota laat de Nationale Raad U volgend deontologisch advies geworden.

Après avoir étudié ce projet d'arrêté et la note jointe, le Conseil national vous fait parvenir l'avis déontologique suivant.


De Nationale Raad wenst U dienaangaande volgende opmerkingen te doen geworden.

Le Conseil national désire vous communiquer les remarques que lui inspire ce texte.


Naar aanleiding van uw brief van 29 november 1989 met betrekking tot de procedure die gevolgd dient te worden wanneer een praktizerend geneesheer niet antwoordt op de uitnodigingen van de verschillende deskundigen, heb ik de eer U het advies te doen geworden van de Nationale Raad. Deze is van oordeel dat weigeren van te verschijnen voor een college van deskundigen, een deontologische fout uitmaakt die de Provinciale Raad zal beoordelen.

Me référant à votre lettre du 29 novembre 1989 au sujet de la procédure à suivre si le praticien ne répond pas aux invitations des différents experts, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis que refuser de se présenter devant le collège d'experts constitue une faute déontologique que le Conseil provincial appréciera.


Naar aanleiding van Uw brief houdende de vraag of «medische registratie» verenigbaar is met het beroepsgeheim, heb ik de eer U ingesloten een fotocopie te doen geworden van de suggesties die de Provinciale Raad van Antwerpen daaromtrent heeft gedaan en die door de Nationale Raad eerder werden goedgekeurd (*)

Suite à votre lettre relative à la compatibilté de «l'enregistrement médical» avec le secret professionnel, j'ai l'honneur de vous envoyer ci jointe la photocopie des suggestions émises à ce sujet par le Conseil d'Anvers et qui ont été approuvées par le Conseil national.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft de eer U ingesloten een kopie te doen geworden van een brief van de heer X aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Luik met betrekking tot de uitoefening van de kinesitherapie.

Le Conseil national a l'honneur de vous faire parvenir, ci-joint, une copie de la lettre adressée par M. X. .. au sujet de la pratique de la kinésithérapie.


De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 16 mei 1998 het onderwerp onderzocht van uw brief d.d. 12 januari 1998 betreffende de activiteit van het medisch onderzoekscentrum Good Clinical Practice in België met betrekking tot het geneesmiddelenonderzoek phase 2 en 3. Hierbij laat de Raad U volgende opmerkingen geworden.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 16 mai 1998, l'objet de votre lettre du 12 janvier 1998 concernant l'activité, en Belgique, du centre de recherche médicale Good Clinical Practice, en rapport avec des essais de médicaments phase II et III. Par la présente, le Conseil vous fait parvenir les remarques suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad u volgende preciseringen doen geworden' ->

Date index: 2022-12-24
w