Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale raad stelde over " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad stelde over het gedeeld beroepsgeheim in het advies van 21 oktober 2006 over het beheer van medische dossiers in de Centra voor leerlingenbegeleiding: " Het beroepsgeheim kan onder bepaalde omstandigheden gedeeld worden.

A propos du secret professionnel partagé, le Conseil national a précisé, dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les " centres d'encadrement des élèves, que : « Le secret professionnel peut, dans certaines circonstances, être partagé.


De accountant verwijst naar het advies van de Nationale Raad van 3 maart 2007 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 116, juni 2007, p. 9) waarin de Nationale Raad stelde dat in de statuten van de professionele vennootschap o.m. dient te worden vermeld dat “één en ander in gene mate mag aanleiding geven tot het ontwikkelen van welke commerciële activiteit ook”.

Le comptable se réfère à l’avis du Conseil national du 3 mars 2007 (Bulletin Conseil national n° 116, juin 2007, p. 9), dans lequel le Conseil national stipule que notamment le critère suivant doit figurer expressément dans les statuts : « rien ne peut en aucune façon conduire au développement d'une quelconque activité commerciale ».


Een van de betrokken provinciale raden verwijst naar de adviezen van 19 januari 2002 en 19 oktober 2002 waarin de Nationale Raad stelde dat “dergelijke attesten best niet worden afgeleverd door de behandelend arts aangezien het een handeling is die gelijkt op een deskundigenonderzoek” en vraagt dat de Nationale Raad bij het formuleren van zijn standpunt “niet zou voorbijgaan aan de huisarts die de voorgeschiedenis en vooral het gedrag van zijn patiënt beter kent dan een deskundige die betrokkene eenmaal ziet”.

Un des conseils provinciaux concernés fait référence aux avis du Conseil national des 19 janvier 2002 et 19 octobre 2002 indiquant « qu'il est préférable que ces certificats ne soient pas délivrés par le médecin traitant étant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'un acte semblable à une expertise » et demande que le Conseil national tienne compte, dans la formulation de son avis, « du médecin généraliste qui connaît les antécédents et surtout le comportement de son patient mieux que l'expert, lequel ne voit l'intéressé qu'une fois ».


De Nationale Raad stelde in zijn advies van 12 mei 2007 (TNR nr. 117, p. 4) dat, wanneer de bezoldiging van de hoofdarts zou bestaan uit een deelname in de exploitatiewinst (success fee), dit als een vorm van dichotomie dient te worden beschouwd en bijgevolg dient te worden verworpen.

Dans son avis du 12 mai 2007 (BCN n° 117, p.4), le Conseil national dit qu’une rémunération du médecin-chef par une participation au bénéfice d’exploitation (success fee) doit être considérée comme constituant une forme de dichotomie et qu'elle doit, par conséquent, être rejetée.


De Nationale Raad stelde dat het opstellen van lijsten van experts best zou toevertrouwd worden aan bij de Hoven van Beroep op te richten commissies waaraan afgevaardigden van de provinciale raden zouden participeren.

Le Conseil national préconisait de confier l'établissement de listes d'experts à des commissions constituées auprès des Cours d'appel, auxquelles participeraient des délégués des Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins.


De Nationale Raad stelde reeds in 1977: " Het voorschrijven van ziekteverlof aan een zieke maakt deel uit van de behandeling, en het feit dat de patiënt vóór de door diens behandelende arts vooropgestelde datum werkbekwaam verklaard wordt, is een wijziging van de behandeling" (O.T. nr. 26, p.48).

En 1977 déjà, le Conseil national posait le principe suivant lequel " La mise au repos d'un malade fait partie du traitement et sa remise au travail, avant la date prévue par le médecin traitant, est donc une modification du traitement" (Bulletin Officiel, n° 26, p.45).


De Nationale Raad stelde op 10.12.1988 dat het overleg moest gebeuren vooraleer de controlearts beslist tot wijziging (T.N.R. 43 p.50).

Le Conseil national a précisé, le 10 décembre 1988, que la concertation devait avoir lieu avant que le médecin contrôleur ne prenne une décision modifiant celle du médecin traitant (Bulletin du Conseil national, n° 43, p.47).


Reeds in 1982 stelde de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren dat het simultaan uitvoeren van verscheidene anesthesieën onaanvaardbaar was 75 .

En 1982 déjà, le Conseil national de lÊOrdre des médecins stipulait que la réalisation de plusieurs anesthésies simultanées était inacceptable 75 .


De bedoeling was om de Noorse 'Nationale Raad voor prioriteitsbepaling in de gezondheidszorg' te kunnen informeren over de nauwkeurigheid van de screening en over de te verwachten effecten.

Cette étude visait à informer le 'Conseil National norvégien pour la priorisation en soins de santé' quant à la précision du dépistage et aux résultats que l'on peut en attendre.


Individuele cijfers over de onderzoeken en de gevolgde piste (opportunistische screening versus systematische screening) worden door middel van feedback door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie verstrekt en kunnen dienen ter bespreking in de LOKs.

Des chiffres portant sur le type de ces examens et la filière suivie (dépistage opportuniste versus dépistage systématique) seront fournis à lÊoccasion de feedbacks envoyés par le Conseil National de Promotion de la Qualité afin dÊêtre discutés dans les GLEMS.




Anderen hebben gezocht naar : nationale raad stelde over     nationale     nationale raad     nationale raad stelde     waarin de nationale     bij de hoven     overleg     stelde de nationale     stelde     noorse 'nationale     noorse 'nationale raad     informeren over     door de nationale     individuele cijfers over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad stelde over' ->

Date index: 2023-11-04
w