Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale raad een advies uitgebracht waarin " (Nederlands → Frans) :

1. In september 1994 heeft de Nationale Raad een advies uitgebracht waarin bepaald wordt dat het initiatief voor een experiment moet uitgaan van een geneesheer of een groep geneesheren, met inachtname van een reële onafhankelijkheid ten overstaan van om het even welke farmaceutische firma.

1. En septembre 1994, le Conseil national a émis un avis disant que l'initiative d'une expérimentation sur l'homme ne peut émaner que d'un médecin ou d'un groupe de médecins, totalement indépendant de toute firme pharmaceutique.


Aangezien hij meermaals om advies verzocht werd betreffende de deontologische problemen die deze praktijken met zich brengen, heeft de Nationale Raad verschillende adviezen uitgebracht, waarin inzonderheid verwezen wordt naar de adviezen van de Koninklijke Academie voor geneeskunde en van het KCE.

Interrogé à plusieurs reprises sur les problèmes déontologiques soulevés par ces pratiques, le Conseil national a rendu plusieurs avis, lesquels renvoient notamment aux avis rendus par les Académies royales de médecine et par le KCE.


Op 18 februari en 15 april 1989 werd door de Nationale Raad een advies uitgebracht dat respectievelijk in het Tijdschrift nr 44, p.17 en nr 45, p.17 is verschenen.

Les 18 février et 15 avril 1989, le Conseil national a émis deux avis parus dans les Bulletins n 44, p.l7 et n 45, p. 16.


Vanuit een louter deontologisch standpunt, werd door de Nationale Raad onderstaand advies uitgebracht:

Envisageant uniquement le point de vue déontologique, le Conseil national a rendu l'avis suivant:


Op 16 maart werd door de Nationale Raad volgend advies uitgebracht:

Avis du Conseil national émis le 16 mars 1985:


Omtrent de voorliggende problematiek werd tot op heden door de Nationale Raad evenmin advies uitgebracht.

Concernant la présente problématique, le Conseil national n’a pas non plus jusqu’à ce jour émis d’avis.


Vanuit een louter deontologisch standpunt, werd door de Nationale Raad onderstaand advies uitgebracht : 1°de arbeidsgeneesheer die door de werkgever wordt verzocht om, krachtens artikel 104, § 2, van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, personen te onderzoeken die, wegens de aandoeningen waaraan zij lijden een ernstig gevaar voor besmetting of onveiligheid zouden betekenen voor hun gezellen in werkplaats of kantoor, moet aan dat verzo ...[+++]

lorsque le médecin du travail est invité par l'employeur à examiner, en vertu de l'article 104 §2 du règlement général pour la protection du travail, des personnes qui, en raison des affections dont elles souffrent, représenteraient un grave danger ou une insécurité pour leurs compagnons de bureau ou d'atelier, il donne suite à cette demande.


De belangrijkste innovatie was de oprichting van een Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP), waarin naast de representatieve geneesherenorganisaties, de verzekeringsinstellingen en de medisch-wetenschappelijke verenigingen ook de overheid een vertegenwoordiging kreeg.

L’innovation la plus importante a été la création d’un Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) au sein duquel, à côté des organisations représentatives des médecins, des organismes assureurs et des associations médicales et scientifiques, le gouvernement a également reçu une représentation.


21.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hen is overgemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V (model door deze dienst opgemaakt in overleg met de Nationale raad van de Orde de ...[+++]

21.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I (modèle établi par celui- ci, en concertation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins), et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partie ...[+++]


19.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de richtlijnen van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. in overleg met de Nationale raad van de Orde der geneesheren en ...[+++]

19.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, un document établi suivant les directives du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. en consultation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins, et qui indique s'ils ont adhéré à l'accord ainsi que les jours et heures de consultation auxquels ils appliquent les tarifs de cet accord et ceux auxquels ils ne les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad een advies uitgebracht waarin' ->

Date index: 2021-05-15
w