Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale raad de door een provinciale raad voorgelegde vraag betreffende » (Néerlandais → Français) :

In zijn vergaderingen van 3 april 2004, 19 juni 2004 en 18 september 2004 onderzocht de Nationale Raad de door een provinciale raad voorgelegde vraag betreffende de definitie van consulentschap als te hanteren norm bij de beoordeling van de spreiding van de medische activiteiten van een arts.

En ses séances des 3 avril 2004, 19 juin 2004 et 18 septembre 2004, le Conseil national a examiné la question soulevée par un conseil provincial sur la définition de la " fonction de consultant" dans le cadre de l'appréciation de la dispersion des activités médicales d'un médecin.


In zijn vergadering van 22 oktober 2005 onderzocht de Nationale Raad een door een provinciale raad overgelegde vraag omtrent de aanvaardbaarheid van het omzetten van een handelsvennootschap in een artsenvennootschap.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 22 octobre 2005, une question soumise par un conseil provincial concernant l'admissibilité de transformer une société commerciale en une société de médecins.


In zijn vergadering van 28 mei 2011 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw vraag betreffende het recht van inzage in het medisch dossier van een slachtoffer door een wetsdokter die optreedt als gerechtelijk deskundige.

En sa séance du 28 mai 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre question relative au droit de consultation du dossier médical d'une victime par un médecin légiste agissant comme expert judiciaire.


De Nationale Raad heeft op 9 oktober 1991 deze vraag voorgelegd aan de Koninklijke Academies voor Geneeskunde. U vindt als bijlage het verslag van de gemeenschappelijke Commissie voor advies betreffende het uitoefenen van de chiropraxie door een persoon die niet‑geneesheer is.

Vous trouverez, en annexe, le rapport de la Commission conjointe des deux Académies Royales de Médecine concernant l'exercice de la chiropraxie par une personne non‑médecin (10.01.1992).


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht aangaande vier vragen voorgelegd door een verzorgingsinstelling:

Un Conseil provincial transmet au Conseil national les questions suivantes posées par un centre hospitalier :


De Nationale Raad onderzocht de vraag van een provinciale raad betreffende de deontologische toelaatbaarheid van een bezoldigingsclausule voor een hoofdgeneesheer die voorziet in een success fee, met andere woorden een deelname in de exploitatiewinst van de instelling voor de hoofdgeneesheer.

Le Conseil national examine la question d’un conseil provincial concernant l’admissibilité sur le plan déontologique d’une clause de rémunération d’un médecin-chef prévoyant un « success fee », en d’autres termes, une participation du médecin-chef au résultat d’exploitation de l’institution.


De ontwerp‑statuten van de coöperatieve vennootschap " Cabinet de médecine générale et d'électrocardiographie Dr X" worden door een provinciale raad ter goedkeuring aan de Nationale Raad voorgelegd.

Un conseil provincial soumet à l'appréciation du Conseil national le projet d'une société coopérative: " Cabinet de médecine générale et d'électrocardiographie Docteur X. " .


30-03-2009 A6: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde op de vraag om advies aan de Nationale Raad voor Verpleegkunde betreffende een aanpassing van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen va ...[+++]

30-03-2009 A6: Avis du Conseil national de l’art infirmier à la demande d’avis au Conseil national de l’art infirmier concernant une adaptation de l’arrêté ministérielle du 28 janvier 2009 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en oncologie.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'e ...[+++]


w