Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale raad bespreekt de nationale " (Nederlands → Frans) :

Na een schrijven van de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, en een onderhoud van de minister met de voorzitter van de Nationale Raad, bespreekt de Nationale Raad de problematiek van de voordelen die door de farmaceutische firma's aan artsen verleend zouden worden.

Après une lettre de Monsieur M. COLLA, ministre de la Santé publique et des Pensions, et un entretien du ministre avec le président du Conseil national, le Conseil national examine la problématique des avantages qui seraient octroyés à des médecins par les firmes pharmaceutiques.


De Nationale Raad staat op het standpunt dat alleen artsen in aanmerking komen voor de inzage van de persoonlijke notities van een arts (Advies Nationale Raad van 26 juli 2003, Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 101, september 2003, p. 6).

Le Conseil national maintient la position que seuls des médecins entrent en considération pour la consultation des annotations personnelles d'un médecin (Bulletin du Conseil national n° 101, septembre 2003, avis du 26 juillet 2003, p. 6).


Planningscommissie Medisch Aanbod (DG2); BAPCOC – Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (DG1); Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen (DG1); Federale Commissie Patiëntenrechten (DG1); Federaal Borstvoedingscomité (DG1/ DG4), Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (DG1); Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (RIZIV); Raad voor Advies inzake Revalidatie (RIZIV); Wetenschappelijke Raad (RIZIV); Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de ...[+++]

Commission de planification-offre médicale (DG2); BAPCOC – Commission belge de coordination de la politique antibiotique (DG1) ; Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH – DG1) ; Commission fédérale « Droits du patient » (DG1); Comité fédéral de l’allaitement maternel (DG1/ DG4), Comité consultatif de bioéthique de Belgique (DG1); Conseil national de promotion de la qualité (Inami); Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle (Inami); Conseil scientifique (Inami); Commission de remboursement des médicaments (groupe de travail permanent pour la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans les hôpita ...[+++]


De Nationale Raad van de Orde van apothekers legt aan de Nationale Raad een brief voor vanwege de Beroepsvereniging der Biologen‑apothekers aangaande de aanwezigheid van biologenapothekers werkzaam in een ziekenhuis in de medische raad aldaar.

Le Conseil national de l'Ordre des pharmaciens transmet au Conseil national une lettre de l'Union professionnelle des biologistes pharmaciens concernant la présence des biologistes pharmaciens, travaillant dans une institution hospitalière, au sein des conseils médicaux hospitaliers.


Wat Uw eerste vraag betreft omtrent de aflevering van een omstandige geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder kan de Nationale Raad U zijn advies van 16 mei 1992 bevestigen (Tijdschrift nr 57 p. 23; zie ook het artikel 58, g, van de Code van geneeskundige Plichtenleer en het advies van de Nationale Raad van 18 januari 1992, Tijdschrift nr 56, p. 25), waarbij het de behandelende geneesheer van de betrokken persoon toegestaan wordt een der ...[+++]

En ce qui concerne votre première question au sujet de la délivrance d'un certificat médical circonstancié lors de la requête en désignation d'un administrateur provisoire, le Conseil national confirme son avis du 16 mai 1992 (Bulletin n° 57, p. 24; cf. aussi l'article 58, g, du Code de déontologie médicale et l'avis du Conseil national du 18 janvier 1992, Bulletin n° 56, p. 23) indiquant que le médecin traitant de la personne concernée peut délivrer ce certificat, sous pli fermé à l'attention du juge de paix.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 mei 1993 kennis genomen van uw brief van 22 maart 1993 aangaande het verzoek van Dokter X om toelichting van het advies van de Nationale Raad inzake de medische controle.

Le Conseil national a, en sa séance du 15 mai 1993, pris connaissance de votre lettre du 22 mars 1993 relative à la demande du Docteur X. de préciser l'avis du Conseil national en matière de contrôle médical.


De arts wijst erop dat volgens de aanbevelingen van de Nationale Raad van 22 april 1995 met betrekking tot de bescherming van de vertrouwelijkheid van de gegevens " het dubbele-sleutelsysteem, ook nog asymmetrisch mathematisch systeem genoemd, voldoende veiligheid biedt" (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 69, p. 13).

Le médecin rappelle les recommandations du Conseil national, du 22 avril 1995, relatives à la protection de la confidentialité des données, suivant lesquelles " un système à double clé, encore dénommé système mathématique asymétrique, assure une sécurité satisfaisante" (Bulletin du Conseil national, n° 69, p. 13).


* Advies van de Nationale Raad aan de Minister van Volksgezondheid en van het Gezin dd 22 september 1975 (ref. : 6927) in verband met het gebruik van eenzelfde kabinet door een arts en een kinesitherapeute : De Nationale Raad veroordeelt deze intentie om de volgende redenen :

Avis du Conseil national à M. le Ministre de la Santé publique et de la Famille, en date du 22 septembre 1975 (réf. 6927) concernant l'utilisation d'un même Cabinet par un médecin et une kinésithérapeute :


1/ De Nationale Raad betreurt dat het uitblijven van een overeenkomst tussen de minister van Justitie en de gevangenisartsen waartoe de Nationale Raad in zijn advies ‘Wachtdiensten in de gevangenissen' van 21 november 2009 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 128) reeds aanspoorde, heeft geresulteerd in deze zorgwekkende situatie.

1/ Le Conseil national déplore cette situation due à l'absence d'accord entre le ministre de la Justice et les médecins des prisons , accord auquel le Conseil national avait exhorté dans son avis du 21 novembre 2009 « Service de garde des prisons » (Bulletin du Conseil national n°128).


De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Erkenningscommissie worden uiterlijk 2 maanden na de samenstelling van de Nationale Raad voor Verpleegkunde benoemd voor een periode die overeenstemt met het mandaat van de leden van de Nationale Raad voor Verpleegkunde (6 jaar).

Les président, vice-président et membres de la Commission d’agrément sont nommés au plus tard 2 mois suivant la composition du Conseil national de l’art infirmier, pour un période correspondant au mandat des membres du Conseil national de l’art infirmier (6 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad bespreekt de nationale' ->

Date index: 2020-12-31
w