Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale raad beslist deze kwestie " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad beslist deze kwestie voor te leggen aan het Beheerscomité van het RIZIV en een brief te richten aan Minister Delizée.

Le Conseil national propose de soulever la question auprès du Comité de gestion de l'lNAMI et d'écrire au Ministre Delizée.


3° Wij herinneren U verder aan het advies van de Nationale Raad van 16 april 1983 en verschenen in het OT nr 31 (p. 32) in verband met het remgeld: Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet‑innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van gene ...[+++]

Nous vous rappelons l'avis émis par le Conseil national dans son Bulletin Officiel n° 31, à la page 31, relatif au Ticket Modérateur et ce, en sa séance du 16 avril 1983: «Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983, relative aux contrats qui prévoient la non‑perception du Ticket Modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non‑perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78, alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui‑ci».


Het Bureau van de Nationale Raad meldde aan de betrokken arts dat geen enkele wettelijke of deontologische bepaling verbiedt in dit geval contact op te nemen met de behandelende arts van de patiënt 1. De Nationale Raad besliste zijn advies van 20 september 1997 betreffende transseksualiteit – toestemming van een minderjarige te actualiseren.

Le Conseil national décide d’actualiser son avis du 20 septembre 1997 « Transsexualité - Consentement d’un mineur ».


De Nationale Raad heeft deze kwestie op zijn vergadering van 19 april 1986 nader onderzocht en aan de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders volgende brief gericht:

Le Conseil national a examiné cette question le 19 avril 1986, et a écrit à la Chambre nationale des huissiers de justice la lettre suivante:


De Nationale Raad beslist dit advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over te maken aan de provinciale raad en aan de subsituut-procureur des Konings te Brussel.

Le Conseil national décide de transmettre cet avis de la Commission de la protection de la vie privée au Conseil provincial et au Substitut du Procureur du Roi à Bruxelles.


Gelet op de elementen die naar aanleiding van de door U gevraagde expertises naar voren zijn gekomen, heeft de Nationale Raad beslist het dossier integraal aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant met het Frans als voertaal over te maken, zodat de nodige deontologische maatregelen kunnen worden getroffen.

En raison des éléments relevés par les expertises auxquelles vous avez fait procéder, le Conseil national transmet le dossier au Conseil provincial de l'Ordre des médecins du Brabant pour qu'il puisse prendre les mesures déontologiques qui s'imposent.


Gelet op de elementen die ten gevolge van de door de Minister gevraagde expertises naar voren zijn gekomen, heeft de Nationale Raad beslist het dossier integraal aan Uw provinciale raad over te maken zodat de nodige deontologische maatregelen kunnen worden getroffen.

En raison des éléments relevés par les expertises auxquelles le Ministre a fait procéder, le Conseil national a décidé de vous transmettre le dossier afin que votre conseil provincial puisse prendre les mesures déontologiques qui s'imposent.


De Raad besliste afwezig te blijven op de vergadering van de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen van 10.12.2012.

Le Conseil a décidé de ne pas assister à la réunion de la Commission nationale médico-mutualiste du 10.12.2012.


Op vraag van het VBS en vijf van zijn beroepsverenigingen vernietigde de raad van state met een arrest van 16 december 2009 op basis van discriminatie het artikel 3 van het KB van 29.04.2008 2 dat het beschikbaarheidshonorarium aan 11 specialismen had toegekend op voorstel van de nationale commissie artsen ziekenfondsen die daarover had beslist tijdens zijn vergaderingen van 5 maart 2007 en 20 december 2007.

Suite à la requête du GBS et de cinq de ses organisations professionnelles, un arrêt du Conseil d’Etat daté du 16 décembre 2009 a annulé, au motif de discrimination, l’article 3 de l’AR du 29.04.2008 2 , qui accordait un honoraire de disponibilité à 11 spécialités sur proposition de la Commission Nationale Médico-Mutualiste (décision prise lors des réunions du 5 mars et du 20 décembre 2007).


Zonder consultatie van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen en het Verzekeringscomité, zoals de wet het voorschrijft, heeft de minister zonder het minste respect voor het werk van haar administratie en van de artsen (syndicaten, universiteiten en mutualiteiten) in de bevoegde Technisch Geneeskundige Raad eenzijdig beslist dit KB te schrappen. Het KB dat het KB van 10 januari vernietigt, verscheen vandaag in het Staatsblad, met onmiddellijke ingang.

Sans avoir pris la peine de consulter, ni la Commission Nationale Médico-Mutualiste, ni le Comité de l’Assurance, tel que prescrit par la loi, la ministre a décidé unilatéralement, sans le moindre respect pour le travail fourni par son administration, ni envers les médecins (syndicats, universités et mutualités) du Comité Technique Médical, de faire retirer cet A.R. L’A.R. qui annule celui du 10 janvier 2013 est paru aujourd’hui au Moniteur avec entrée en vigueur immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad beslist deze kwestie' ->

Date index: 2024-03-04
w