Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale overeenkomst y 2006ter " (Nederlands → Frans) :

Wijziging van de tarieven ingevolge het K.B. van 7 juni 2007 (B.S. van 10.7.2007) tot wijziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en de tweede wijzigingsclausule bij de Nationale overeenkomst Y/2006ter.

Modification des tarifs suite à l'A.R. du 7 juin 2007 (M.B. du 10.7.2007), modifiant l’A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et au deuxième avenant à la Convention nationale Y/2006ter.


Zie hiervoor de Nationale overeenkomst Y/2006ter tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen (o.a. artikel 6).

Voir à cet effet la Convention nationale Y/2006ter entre les bandagistes et les organismes assureurs (entre autres article 6).


Op 12 juli 2007 heeft de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen de wijzigingsclausule Y/2006ter bij de Nationale overeenkomst afgesloten.

Le 12 juillet 2007, la Commission de conventions bandagistes - organismes assureurs a conclu l’avenant Y/2006ter à la Convention nationale.


De tekst van de overeenkomst Y/2006ter is zo opgesteld dat, wanneer een rolstoel tussen de 16 e en de laatste dag van de maand werd afgeleverd en de rechthebbende in diezelfde periode overlijdt, de bandagist geen enkel huurforfait aan de verzekeringsinstelling mag factureren.

Le texte de la convention Y/2006ter est rédigé de telle manière que lorsqu’une voiturette a été délivrée entre le 16 ème et le dernier jour calendrier du mois et que le décès du bénéficiaire a lieu dans cette même période, le bandagiste ne peut facturer aucun forfait de location à l’organismes assureur.


Indien ik toegetreden ben tot de Nationale Overeenkomst: je dient je te houden aan de maximumbedragen zoals bepaald in de Nationale Overeenkomst.

S’il a adhéré à la Convention nationale : il doit respecter les montants maximums tels qu’ils sont fixés dans la Convention nationale et il n’est pas autorisé de réclamer des frais de déplacement vers le domicile du bénéficiaire, sauf dans les cas mentionnés dans l’art.


Zorgtrajecten diabetes: Negende wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst W/97 (bijlage 1) Toetreding tot de nationale overeenkomst (bijlage 2)

Trajets de soins en diabétologie Neuvième avenant à la convention nationale W/97 (annexe 1) Adhésion à la convention nationale (annexe 2)


De nationale overeenkomst S/2004 heeft de nationale overeenkomst S/93 tussen de audiciens en de V. I. vervangen vanaf 1 januari 2004.

La convention nationale S/2004 a remplacé la convention nationale S/93 conclue entre les audiciens et les O.A. depuis le 1er janvier 2004.


In afwachting dat bij K.B. een reglementering inzake de accreditering van geneesheren, tandheelkundigen en apothekers gespecialiseerd in klinische biologie wordt ingevoerd, wordt die materie verder geregeld door de nationale akkoorden geneesheren-ziekenfondsen en tandartsen-ziekenfondsen en door de nationale overeenkomst met de apothekers.

En attendant l'instauration par arrêté royal d'une réglementation en matière d'accréditation pour les médecins, les praticiens de l'art dentaire et les pharmaciens-spécialistes en biologie clinique, cette matière continue à être régie par les accords nationaux médico-mutualistes et dento-mutualistes et par la convention avec les pharmaciens.


In zijn vergadering van 4 februari 2012 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 14 februari 2011 betreffende de individuele overeenkomst .en meer in het bijzonder aangaande het uitoefenen van een nieuwe geneeskundige praktijk na het beëindigen van een overeenkomst met het ziekenhuis.

En sa séance du 4 février 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 14 février 2011 concernant la convention individuelle «..». et plus particulièrement l'installation d'un nouveau cabinet médical après que la convention avec l'hôpital a pris fin.


1/ De Nationale Raad betreurt dat het uitblijven van een overeenkomst tussen de minister van Justitie en de gevangenisartsen waartoe de Nationale Raad in zijn advies ‘Wachtdiensten in de gevangenissen' van 21 november 2009 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 128) reeds aanspoorde, heeft geresulteerd in deze zorgwekkende situatie.

1/ Le Conseil national déplore cette situation due à l'absence d'accord entre le ministre de la Justice et les médecins des prisons , accord auquel le Conseil national avait exhorté dans son avis du 21 novembre 2009 « Service de garde des prisons » (Bulletin du Conseil national n°128).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale overeenkomst y 2006ter' ->

Date index: 2024-10-29
w