Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nastreeft in zijn " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is het belangrijk dat de programmatie een evenwicht nastreeft tussen de verschillende productiewijzen van deze levensmiddelen in de mate waarin die van invloed kunnen zijn op de gehalten aan mycotoxinen (gangbaar tegenover biologisch, industrieel tegenover ambachtelijk);

En outre, il est important que la programmation veille à respecter un équilibre entre les différents modes de production de ces denrées dans la mesure où ceux-ci (conventionnel versus bio, industriel versus artisanal) sont susceptibles d'affecter les teneurs en mycotoxines;


Het Comité stelt vast dat deze verwerking wettige doeleinden nastreeft, meer bepaald enerzijds het mogelijk maken dat de gegevens van de cliënt verwijderd worden uit andere gegevensbanken die voor het wetenschappelijk onderzoek in het Protocol 3 project gebruikt worden (IMA), anderzijds aggregatie mogelijk maken van aantal patiëntdagen per Protocol 3 project.

Le Comité constate que ce traitement poursuit des finalités légitimes, à savoir permettre d’une part que les données du client soient supprimées des autres bases de données (AIM) utilisées pour l'évaluation scientifique des projets Protocole 3 et permettre d’autre part l’agrégation du nombre de jours de patients par projet Protocole.


32. Uitgaande van en overeenkomstig het voorafgaande is het Sectoraal Comité van oordeel dat de beoogde verwerking welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden nastreeft.

32. Partant et conformément à ce qui précède, le Comité sectoriel considère que le traitement visé poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


15. Uitgaande van en overeenkomstig het voorafgaande is het Sectoraal Comité van oordeel dat de beoogde verwerking welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden nastreeft.

15. Partant et conformément à ce qui précède, le Comité sectoriel considère que le traitement visé poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


24. Uitgaande van het voorafgaande, is het Sectoraal Comité van oordeel dat het onderzoek wel degelijk welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden nastreeft.

24. Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel constate que l’étude poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


Uitgaande hiervan is het Sectoraal Comité van oordeel dat de beoogde verwerking welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden nastreeft.

Partant, le Comité sectoriel considère que le traitement envisagé poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


Tenslotte heeft de psychotherapeut ook een professionele verantwoordelijkheid, die impliceert dat hij kwaliteit nastreeft in zijn beroepsmatig handelen; in staat is verantwoording af te leggen voor zijn handelswijze aan cliënten, vakgenoten of ad hoc beroepsinstanties; negatieve ervaringen en consequenties of schade voor zijn cliënt voortvloeiend uit de interventie zoveel mogelijk beperkt; de continuïteit van een professionele relatie garandeert, zonodig door het inschakelen van andere deskundigen en zich verzekert van de professionele en ethische kwaliteit van andere hulpverleners met wie hij samenwerkt.

de justifier sa façon de procéder auprès des clients, des confrères ou des instances professionnelles ad hoc. En outre, elle implique que le psychothérapeute limite dans la mesure du possible les expériences et conséquences négatives ainsi que les dommages qui découlent du traitement et auxquels est exposé son client; qu’il garantit la continuité de la relation professionnelle, si nécessaire en faisant appel à d’autres experts et qu’il s’assure de la qualité professionnelle et éthique des autres thérapeutes avec lesquels il collabore.


Ten slotte werd de huidige voorzitter, op vraag van de directeur van DG1, bij de FOD Volksgezondheid afgevaardigd om aan het zogenoemde “Radioprotectieplatform” deel te nemen, dat drie doeleinden nastreeft, namelijk sensibilisatie, guidelines en accreditatie in de medische beeldvorming.

Enfin, le président actuel a, à la demande du directeur de la DG1 du SPF Santé publique, reçu délégation pour participer à la « Plate-forme de radioprotection » qui vise trois objectifs à savoir la sensibilisation, les directives et l’accréditation en imagerie médicale.


21. Voor zover voorgaande voorwaarden worden gerespecteerd, is het Sectoraal Comité van oordeel dat de beoogde verwerking welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden nastreeft.

21. Pour autant que les conditions précitées soient respectées, le Comité sectoriel considère que le traitement visé poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


7.7 De machtigingsaanvraag voorziet eveneens dat de gegevens uit de TDI-registratie ter beschikking van “derden” zouden kunnen worden gesteld in het kader van een specifieke epidemiologische studie die beperkt is in de tijd, wetenschappelijk van aard dient te zijn en geen enkel commercieel doel nastreeft.

7.7 La demande d’autorisation prévoit également que les données enregistrées dans le registre TDI puissent être mises à la disposition de " tiers" dans le cadre d'une étude épidémiologique spécifique qui est limitée dans le temps, qui doit être de nature scientifique et qui ne poursuit aucun but commercial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nastreeft in zijn' ->

Date index: 2021-04-28
w