Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk welke prijs wij willen » (Néerlandais → Français) :

‘Ik denk dat wij niet over genoeg informatie beschikken om te antwoorden op de vraag die eigenlijk voorligt, namelijk welke prijs wij willen betalen voor voedselveiligheid’.

‘Je pense que nous ne disposons pas d’informations suffisantes pour répondre à la question qui nous est finalement soumise, à savoir quel prix nous voulons payer pour la sécurité alimentaire’.


In tegenstelling tot andere landen bestaat er in ons land ook geen duidelijkheid over wanneer een behandeling als kosteneffectief kan beschouwd worden, met andere woorden welke prijs wij als maatschappij bereid zijn om te betalen voor een levensverlengende of levenskwaliteitverbeterende behandeling (vaak uitgedrukt in QALY = Quality Adjusted Life Year gained).

Contrairement à ce qui existe dans d’autres pays, il n’y a pas en Belgique d’indication claire de ce que représente le rapport coût-efficacité d’un traitement ou, en d’autres termes, du prix que nous sommes prêts à payer en tant que société pour obtenir un traitement qui prolonge la vie ou améliore la qualité de vie (souvent exprimé en QALY gagnées = Quality Adjusted Life Year gained ou années de vie corrigées en fonction du bien-être).


Wij willen weten of jullie eieren willen waar geen antibioticaresten in zitten en er de bijhorende prijs voor betalen of dat jullie eieren accepteren waar wel antibioticaresten in zitten, maar waarvan wij jullie verzekeren dat ze geen gevaar inhouden.

‘Nous voulons savoir si vous voulez des œufs où ne subsiste plus aucun résidu d’antibiotique et si vous êtes prêts à en payer le prix ou si vous acceptez des œufs contenant des restes d’antibiotique, mais dont nous pouvons vous assurer qu’ils ne présentent aucun danger.


Onze vereniging verzamelt alle cardiologen die gespecialiseerd zijn in de behandeling van hartritmestoornissen. Wij willen namelijk het grote publiek sensibiliseren voor de problematiek van aritmie en de (in)directe gevolgen ervan voor onze gezondheid.

Notre association, qui rassemble tous les cardiologues spécialisés dans la prise en charge des troubles du rythme cardiaque, souhaite sensibiliser le grand public à la problématique des arythmies cardiaques et à leurs conséquences directes et indirectes sur la santé.


Wij zullen niet nalaten ter zake al het mogelijke te doen. De Nationale Raad zal het dan ook op prijs stellen indien de Minister van Volksgezondheid zijn medewerking zou willen verlenen en, om onze actie kracht bij te zetten, het advies van de Academiën zou publiceren in de Folia Pharmaceutica.

A notre effort, qui sera répété, le Conseil national serait heureux que le ministère de la Santé publique joigne ses efforts et publie l'avis des Académies dans la Folia Pharmaceutica, afin de renforcer notre action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk welke prijs wij willen' ->

Date index: 2021-06-24
w