Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Functionele encopresis
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Psychogene encopresis
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «name te vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder verder in details te treden kan men vermelden dat de risicoanalyse focuste op de bevolkingsgroep die waterzuiveringslib als bodemverbeteraar toepast en levenslang de zelfgekweekte groenten en vlees consumeert, met name landbouwers en hun familie.

Sans entrer plus avant dans les détails, on peut signaler que l'analyse du risque se focalise sur le groupe de la population qui applique les boues d'épuration comme améliorant et consomme durant toute sa vie les légumes cultivés soi-même et la viande d'élevage, à savoir les agriculteurs et leur famille.


Het niet altijd vermelden van de karakteristieken van het gebruikte extract, met name de concentratie hypericine en/of hyperforine.

Les caractéristiques de l’extrait utilisé, en particulier la concentration en hypericine et/ou en hyperforine, ne sont pas toujours mentionnées.


Uitgaande van deze vaststelling stelt de HGR voor de landen waarop deze maatregel niet van toepassing is met name te vermelden en, gelet op de huidige epidemiologie, de volgende lijst te weerhouden: « de 27 landen van de Europese Unie, Albanië, Algerije, Bosnië-Herzegovina, IJsland, Israël, Jordanië, Kroatië, Libanon, Libië, Palestina, Macedonië, Marokko, Montenegro, Noorwegen, Servië, Syrië, Tunesië, Turkije en Zwitserland) ».

Partant de cette observation, le CSS propose de mentionner précisément les pays non visés par cette mesure, à savoir, au vu de l’épidémiologie actuelle, la liste suivante: « les 27 pays de l’Union européenne et l’Albanie, l’Algérie, la Bosnie-herzégovine, la Croatie, l’Islande, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, la Macédoine, le Maroc, le Monténégro, la Norvège, la Palestine, la Serbie, la Suisse, la Syrie, la Tunisie, la Turquie) ».


Het is echter ook toegelaten in de productiecijfers de gerealiseerde verstrekkingen te groeperen op het identificatienummer van één van de entiteiten (met name het identificatienummer van de overeenkomst die ook in de toekomst zal worden voortgezet) en voor de andere entiteit te vermelden dat de productie nul is.

Toutefois, il est également autorisé de regrouper les prestations réalisées dans les chiffres de production sous le numéro d’identification d’une des entités (à savoir le numéro d’identification de la convention qui sera maintenue à l’avenir) et de mentionner pour l’autre entité que la production est nulle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De gerechtigde moet aan de adviserend geneesheer elke wijziging met betrekking tot zijn verblijfplaats meedelen (2) De oorzaak van de arbeidsongeschiktheid opgeven door met name te vermelden of het gaat om een ongeval of trauma (3) Het onnodige schrappen (4) Inschrijvingsnummer toegekend door het RIZIV.

(1) Le titulaire doit communiquer au médecin-conseil toutes modifications concernant sa résidence (2) Préciser la cause de l'incapacité en indiquant notamment s'il s'agit d'un accident ou traumatisme (3) Biffer la mention inutile (4) Numéro d'immatriculation attribué par l'I. N.A.M.I.


Naast het voorgeschreven programma moet het voorschrift de indicatie ervoor vermelden en, in geval van verlenging of van verandering van groep (die in de eerste plaats door de rechthebbende moet worden aangevraagd - zie artikel 11) verslag uitbrengen over de door de rechthebbende gedurende de voorbije periode gedane zelfregulatie, met name het gedurende de voorbije periode aantal effectief gedane glycemiemetingen.

Outre le programme prescrit, la prescription médicale doit mentionner l’indication motivant celui-ci et, en cas de prolongation ou de changement de groupe (qui doit d’abord être sollicité par le bénéficiaire – voir article 11), rendre compte de l’autogestion effectuée par le bénéficiaire pendant la période écoulée, à savoir le nombre de mesures de glycémie effectivement réalisées pendant la période écoulée.


De adviserend geneesheren brengen ter uitvoering van hun opdracht waarin voorzien is in dit artikel, verslag uit bij hun medische directie en vermelden daarbij met name hoe ze hun beslissing hebben genomen, welke scores zijn opgegeven in de evaluatieschalen die bij de aanvragen tot tegemoetkoming zijn gevoegd en, in geval van wijziging, op welke scores hun eigen beslissing stoelt.

Les médecins-conseils, à la suite de l'exécution de leur mission prévue dans le présent article, font rapport à leur direction médicale en signalant notamment comment ils ont pris leur décision, quels sont les scores qui figurent dans les échelles d'évaluation jointes aux demandes d'intervention et, en cas de modification, quels sont les scores sur lesquels se base leur propre décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name te vermelden' ->

Date index: 2022-07-04
w