Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Traduction de «nam met ongeveer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde halfwaardetijd van indinavir nam tot ongeveer 2,8 uur toe.

La demi-vie plasmatique moyenne de l'indinavir atteignait 2,8 heures environ chez ces patients.


De gemiddelde plasmaklaring van quetiapine nam met ongeveer 25% af bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring lager dan 30 ml/min/1,73m 2 ), maar de individuele klaringswaarden lagen binnen het bereik zoals waargenomen bij normale patiënten.

Troubles de la fonction rénale: La clairance plasmatique moyenne de la quétiapine était réduite d’environ 25% chez des patients souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min/1,73 m²), mais les valeurs individuelles de clairance se situent dans les limites observées chez les sujets normaux.


Na een dagelijkse dosis rabeprazole natrium van 20 mg gedurende 7 dagen werd, vergeleken met jonge gezonde vrijwilligers, de AUC ongeveer tweemaal zo groot, nam de C max. toe met 60% en nam de halfwaardetijd toe met ongeveer 30%.

Après l’administration de 20 mg de rabéprazole-sodium par jour pendant 7 jours, l’AUC a été plus ou moins doublée, la C max a augmenté de 60% et la demi-vie a augmenté d’environ 30% par comparaison avec les valeurs relevées chez des volontaires sains.


Het effect nam progressief af bij toediening van een preparaat met verlengde afgifte (toename van de C max van ongeveer 90% en AUC van ongeveer 70%) of bij toediening van meerdere doses verapamil (toename van de C max van ongeveer 60% en AUC van ongeveer 50%).

L’effet a été progressivement diminué lors de l’administration d’une formulation à libération prolongée (augmentation de la C max d’environ 90 % et de l’ASC d’environ 70 %) ou lors de l’administration de doses multiples de vérapamil (augmentation de la C max d’environ 60 % et de l’ASC d’environ 50 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gelijktijdige toediening van een dosis van 20 mg met midazolam p.o. aan oudere vrijwilligers, nam de absorptie van lercanidipine toe (met ongeveer 40%) en de absorptiesnelheid nam af (t max was uitgesteld van 1,75 tot 3 uur).

Lorsqu’elle était administrée à une dose de 20 mg en même temps que du midazolam par voie orale à des volontaires en bonne santé, l’absorption de la lercanidipine était augmentée (d’environ 40%) et la vitesse d’absorption était diminuée (le t max passait de 1,75 à 3 heures).


De 24-uurs concentratie na een zware maaltijd nam ongeveer toe met 33% vanwege vertraagde absorptie; de mediane T max nam toe van 2,0 naar 5,0 uur.

Suite à un repas riche en graisses, la concentration à 24 heures a été augmentée d’environ 33% en raison d’une absorption retardée. Le T max médian a augmenté de 2,0 à 5,0 heures.


Totale blootstelling (AUC) was ongeveer verdubbeld wanneer de tabletten samen werden ingenomen met een ontbijt met hoog vetgehalte (vetgehalte > 50% van de calorieën) en nam toe met ongeveer 50% wanneer samen ingenomen met een standaard ontbijt.

L’exposition totale (AUC) est approximativement doublée s’il est pris au cours d’un petit-déjeuner riche en lipides (teneur en lipides> 50% des calories) et environ 50% plus élevé s’il est pris au cours d’un petit-déjeuner standard.


In een dose-rangingonderzoek met meerdere doses bij gezonde oudere volwassenen (doses van 267 mg tot 1335 mg driemaal daags) nam de gemiddelde klaring boven een dosis van 801 mg driemaal daags met ongeveer 25% af.

Dans une étude de recherche de dose, menée chez des adultes sains moyennement âgés ayant reçu des doses multiples s’échelonnant entre 267 mg et 1335 mg trois fois par jour, la clairance moyenne diminuait d’environ 25 % au-delà d’une dose de 801 mg trois fois par jour.


Bij gezonde vrijwilligers die gedurende drie dagen tweemaal daags 100 mg carbamazepine, een CYP3A4-inductor, en gedurende 17 dagen 200 mg carbamazepine tweemaal daags kregen toegediend, nam de systemische blootstelling van lapatinib met ongeveer 72% af.

Chez les volontaires sains recevant de la carbamazépine, un inducteur du cytochrome CYP3A4, à la dose de 100 mg deux fois par jour pendant 3 jours et 200 mg deux fois par jour pendant 17 jours, l'exposition systémique au lapatinib a été diminuée d'environ 72 %.


Plasma-AUC van linagliptine nam ongeveer 33% toe na doses van 5 mg bij steady-state vergeleken met de eerste dosis.

L'ASC plasmatique de la linagliptine a augmenté approximativement de 33 % à l'état d'équilibre après l'administration de doses de 5 mg par rapport à la première dose.


w