Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naissances en plus que celles prises en compte » (Néerlandais → Français) :

REMARQUE: Voir ici les chiffres cités plus haut si on tient compte des naissances réelles plutôt que des naissances du Registre National on a eu à Bruxelles pour 2006 13% de naissances en plus que celles prises en compte pour 2004 (sans compter les naissances de Bruxellois en Wallonie soit 237 en 2005).

REMARQUE: Voir ici les chiffres cités plus haut si on tient compte des naissances réelles plutôt que des naissances du R egistre National on a eu à Bruxelles pour 2006 13% de naissances en plus que celles prises en compte pour 2004 (sans compter les naissances de Bruxellois en Wallonie soit 237 en 2005).


De plus, n’ont été prises en compte que des consultations où le patient était satisfait et celle où il

De plus, n’ont été prises en compte que des consultations où le patient était satisfait et celle où il avait accepté l’enregistrement Heartsink ?


Attendu que par conclusions du 6 juillet 2000, l’intimé reproche à l’appelante de n’avoir pas communiqué le rapport médical du 16 juin 1999 du Docteur D. dont celle-ci invoque l’existence et le contenu quant à son état d’incapacité de travail AMI ; qu’il fait grief aussi à l’appelante de ce que cette pièce médicale est postérieure au rapport d’expertise et au prononcé du jugement déféré ; que l’INAMI prétend que sauf à prouver des erreurs manifestes d’évaluation, des omissions soit dans l’exécution de sa mission, soit dans la prise en compte ...[+++] des pièces produites par les parties c’est l’évaluation de l’expert judiciaire qui doit prévaloir sur celles des médecins conseils des parties ; Que cette pièce médicale est déposée au dossier de la procédure par le conseil de l’appelante à l’audience publique du 6 juin 2003 ;

Attendu que par conclusions du 6 juillet 2000, l’intimé reproche à l’appelante de n’avoir pas communiqué le rapport médical du 16 juin 1999 du Docteur D. dont celle-ci invoque l’existence et le contenu quant à son état d’incapacité de travail AMI ; qu’il fait grief aussi à l’appelante de ce que cette pièce médicale est postérieure au rapport d’expertise et au prononcé du jugement déféré ; que l’INAMI prétend que sauf à prouver des erreurs manifestes d’évaluation, des omissions soit dans l’exécution de sa mission, soit dans la prise en compte ...[+++] des pièces produites par les parties c’est l’évaluation de l’expert judiciaire qui doit prévaloir sur celles des médecins conseils des parties ;


Or, celle-ci doit également être prise en compte pour calculer l’évolution

Or, celle-ci doit également être prise en compte pour calculer l’évolution en Communauté française telle que définie à la page 2 du rapport (+ 6, 9 % à Bruxelles dont +/- 90 % sont considérées comme francophones).


Le premier juge a précisé à ce propos que même si la situation prise en compte existait à partir de cette date, ce qui n’était pas établi, cette situation ne pouvait justifier une inscription rétroactive qu’au plus tôt à l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 16 septembre 1992, soit le

Le premier juge a précisé à ce propos que même si la situation prise en compte existait à partir de cette date, ce qui n’était pas établi, cette situation ne pouvait justifier une inscription rétroactive qu’au plus tôt à l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 16 septembre 1992, soit le 1 er octobre 1992.


Les 6 stresseurs les plus importants (tant pour les hommes que les femmes MG) : pression du temps, demande croissante des patients, trop de chose à faire, horaire asocial, interruptions, division du temps entre le travail et la maison. Un facteur est particulièrement ressenti comme stressant par les femmes : les problèmes avec les patients co le harcèlement sexuel, les problèmes de langage ou les préjudices raciaux de la part des p ...[+++]

Les MG interrogés sont relativement satisfaits par certains aspects de leur job (sécurité, compagnons de travail, conditions physique de travail, prise en compte de leur suggestion).


Cela étant, ni les données relatives aux médecins “en activité” pas plus que celles sur les médecins profilés ne tiennent compte du niveau d’activité (clinique) réel des médecins, et peuvent de ce fait être considérées comme des surestimations.

Er kan dus worden gesteld dat noch in de gegevens over de “actieve” artsen, noch in die over de artsen met een profiel rekening wordt gehouden met de werkelijke (klinische) activiteitsgraad van de artsen en dat ze daardoor als overschattingen kunnen worden beschouwd.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naissances en plus que celles prises en compte' ->

Date index: 2021-06-17
w