Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat er tien seconden zijn " (Nederlands → Frans) :

7. Bij het horen van de tweede ‘klik’ (of, als u geen tweede klik hoort, nadat er tien seconden zijn verstreken), is uw injectie klaar (zie Afbeelding 6).

7. Lorsque vous entendez le deuxième " clic" (ou 10 secondes plus tard, si vous n'entendez pas de deuxième " clic" ), votre injection est terminée (voir schéma 6).


Oefening 3: Blijf in zithouding, maar in plaats van uw been op te heffen, plaatst u uw voet op het krukje of op de grond (afhankelijk van de hoogte van de zitting en de lengte van uw benen). Blijf gedurende tien seconden in die houding en laat dan los.

Exercice 3 : Toujours dans cette position assise, au lieu de soulever la jambe, appuyez avec un pied sur le repose-pied ou le sol (selon la hauteur de l’assise et la longueur de vos jambes) durant 10 secondes puis relâchez.


Blijf tien seconden in die houding en laat dan uw been langzaam weer zakken.

Maintenez-la en l’air 10 secondes puis reposez-la en douceur.


Voor metastasen in de lever wordt het signaalverschil tussen de tumor en het omliggende leverweefsel significant verbeterd gedurende de eerste 90 seconden nadat een extracellulair gadolinium-contrastmiddel is toegediend.

S’agissant des métastases hépatiques, la différence de signal entre la tumeur et le tissu hépatique environnant est significativement améliorée pendant les 90 premières secondes suivant l’administration d’un produit de contraste à base de gadolinium extracellulaire.


Nadat het poeder volledig bevochtigd is, de injectieflacon voorzichtig heen en weer draaien gedurende ongeveer 30 tot 60 seconden om een homogene melkachtige suspensie te bekomen.

Après totale humidification de la poudre, faire tournoyer le flacon de manière modérée durant environ 30 à 60 secondes jusqu’à obtention d’une suspension laiteuse homogène.


Nadat het water is toegevoegd, de injectieflacon licht schuin houden en gedurende 30 seconden de injectieflacon voorzichtig zwenken.

Après avoir ajouté l’eau, pencher légèrement et faire tourner doucement le flacon pendant 30 secondes.


Opmerking: Enkele seconden nadat de twee weefsellijmcomponenten gemengd zijn, stolt de fibrineweefsellijm vanwege de hoge concentratie aan trombineoplossing.

Note: Après mélange des deux composants adhésifs, la colle de fibrine se solidifie en quelques secondes en raison de la concentration élevée de la solution de thrombine.


De polymerisatie (omzetting van fibrinogeen in fibrine en polymerisatie van de fibrineketens) begint onmiddellijk nadat de twee weefsellijmcomponenten gemengd zijn, wat binnen enkele seconden dichting mogelijk maakt.

La polymérisation (transformation du fibrinogène en fibrine et polymérisation des chaînes de fibrine) commence immédiatement dès que les deux composants de la colle se sont mélangés et aboutit à l’effet de collage en quelques secondes.


Laat de injectieflacon gedurende ongeveer 30 seconden rusten nadat u het oplosmiddel in de injectieflacon heeft geïnjecteerd.

Après avoir injecté le solvant dans le flacon, laissez le flacon au repos pendant environ 30 secondes.


Wacht 5 seconden nadat de knop is ingedrukt en trek de pen dan uit de huid.

Attendez 5 secondes après avoir enfoncé le bouton, puis retirez le stylo de la peau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat er tien seconden zijn' ->

Date index: 2024-10-23
w