Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabestaanden moet worden onderzocht rekening houdende " (Nederlands → Frans) :

De impact van deze maatregel op de autonomie van de overledene en nabestaanden moet worden onderzocht rekening houdende met volgende ethische beschouwingen.

L’impact de cette mesure sur l’autonomie de la personne décédée et les parents proches doit être évalué en tenant compte des considérations éthiques suivantes.


Wanneer aan de verzekeringsinstelling het bestaan van een frauduleuze onrechtmatige onderwerping is bekendgemaakt, moet allereerst de verzekerbaarheidstoestand van de betrokkene worden onderzocht, rekening houdende met de regels van het behoud van recht.

Lorsque l’existence d’un assujettissement erroné frauduleux est notifiée à l’organisme assureur, il convient en premier lieu d’examiner la situation d’assurabilité de l’intéressé, compte tenu des règles de maintien de droits.


Dit artikel moet aangepast worden rekening houdend met de nieuwe Belgische wetgeving (mei 2004) over de klinische proeven, die zelf de Europese richtlijnen in het Belgische rechtssysteem implementeert.

article doit être modifié compte tenu de la nouvelle législation belge (mai 2004) relative aux essais cliniques, qui elle-même implémente les directives européennes en droit belge.


Dat alles moet uiteraard geschieden rekening houdend met de ethische vragen/aspecten betreffende de vrijheid van de patiënt.

Tout cela doit évidemment se faire en tenant compte des questions éthiques relatives à la liberté du patient.


Bij gebruik van een profylactisch middel na de blootstelling, moet het slachtoffer, rekening houdend met de mogelijke toxiciteit van de behandelingen, op het ogenblik van het ongeval en 2 weken erna een controle van de bloedbiologie ondergaan.

En cas d’utilisation d’une prophylaxie post exposition, compte tenu de la toxicité potentielle des traitements, le travailleur accidenté devrait bénéficier d’un contrôle de la biologie sanguine au moment de l’accident puis à 2 semaines.


Deze kennis moet verspreid worden, rekening houdend met de sociaal-economische realiteit, de toegang tot de gezondheidszorg en de leefomstandigheden van de patiënt.

Ce savoir doit être dispensé en tenant compte des réalités socio-économiques, de l’accessibilité aux soins, ainsi que du contexte de vie du patient.


Het belang van producten met gezondheidsbeweringen moet geëvalueerd worden rekening houdend met

L’intérêt des produits assortis d’allégations de santé doit être apprécié en tenant compte


- De effectieve aanwezigheid van het psy-personeel op alle niveaus moet worden bestudeerd, rekening houdende met de behoeften en de praktijkomstandigheden.

- La présence effective du personnel psy. à tous les niveaux doit être étudiée en connaissance des besoins et des conditions de pratique.


De meest efficiënte keuze die het netwerk van de revalidatie-instellingen aanbiedt, moet worden geëerbiedigd rekening houdende met de situatie van elk individu afzonderlijk.

Le choix le plus performant offert par le réseau des institutions de Réadaptation doit être respecté en fonction de chaque situation individuelle.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend m ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


w