Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast het combinatie-oac " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen die een kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen ondergaan (leverenzym-inducerende middelen) behalve rifampicine moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, en wel tijdens de behandelingsperiode en nog 7 dagen na stopzetting.

Les femmes sous traitement de courte durée avec un des médicaments (autre que la rifampicine) ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration du médicament concomitant et pendant 7 jours après l’arrêt de ce médicament.


Vrouwen onder behandeling met rifampicine moeten naast het combinatie-OAC een barrièremiddel gebruiken tijdens toediening van rifampicine en nog 28 dagen na het stoppen van de behandeling.

En cas de traitement par la rifampicine, les mêmes précautions s'appliquent mais la contraception mécanique doit être poursuivie 28 jours après l'arrêt de l'antibiotique.


Vrouwen die kortdurend worden behandeld met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame bestanddelen (leverenzym-inducerende geneesmiddelen) behalve rifampicine, moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van de gelijktijdige geneesmiddelenbehandeling en nog 7 dagen nadat hiermee is gestopt.

Les femmes prenant pendant une courte durée un médicament appartenant à l'une des classes mentionnées ci-dessus ou d'autres substances actives (médicaments inducteurs enzymatiques) autre que la rifampicine, doivent utiliser temporairement, en plus de leur contraception orale combinée, pendant toute la durée de ce traitement et pendant les 7 jours qui suivent l'arrêt du traitement, une méthode contraceptive mécanique complémentaire.


Bij vrouwen op rifampicine moet een barrièremethode worden gebruikt naast het combinatie-OAC gedurende de tijd dat rifampicine wordt toegediend en tot 28 dagen na de stopzetting ervan.

Pour les femmes sous rifampicine, il faut utiliser une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration de rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de ce médicament.


Vrouwen die een kortdurende behandeling (tot één week) met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame bestanddelen anders dan rifampicine ondergaan, moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van de gelijktijdige geneesmiddelenbehandeling en nog 14 dagen nadat hiermee is gestopt.

Les femmes prenant pendant une courte durée (jusqu’à une semaine) un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou d’autres substances actives autres que la rifamcipine doivent utiliser temporairement, en plus de leur contraception orale, pendant toute la durée de ce traitement et pendant les 14 jours qui suivent l’arrêt du traitement, une méthode contraceptive mécanique complémentaire.


Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10 000 combinatie-OAC gebruiksters (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van niet-OAC gebruiksters over dezelfde periode is voor de verschillende leeftijdscategorieën als volgt berekend en weergegeven in de tabel hieronder.

L'augmentation de ce risque disparaît progressivement dans les 10 ans qui suivent l'arrêt du traitement et n'est pas liée à la durée d'utilisation mais à l'âge de la femme au moment de cette utilisation. Le nombre de cas diagnostiqués attendu pour 10 000 femmes utilisant des COCs (jusqu'à 10 ans après l'arrêt du traitement), comparé aux femmes n'ayant pas pris de COCs durant la même période a été calculé pour chaque classe d'âge et est présenté dans le tableau ci-dessous :


Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 vrouwen die een combinatie-OAC gebruiken (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van vrouwen die het nooit gebruiken over dezelfde periode is voor de betreffende leeftijdscategorieën berekend en wordt weergegeven in de tabel hieronder.

Ce risque accru disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du COC et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre prévu de cas diagnostiqués par 10 000 utilisatrices de COC (jusqu’à 10 ans après l’arrêt du traitement) par rapport aux femmes n’en ayant jamais utilisé au cours de la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.


Naast de afzonderlijke geneesmiddelen, die steeds in combinatie met elkaar worden gebruikt, bestaan er voor de behandelingen ook vaste combinaties van producten.

A côté de chaque médicament indépendant, toujours pris en association les uns avec les autres, on dispose également pour les traitements d’associations fixes de produits.


Naast de afzonderlijke geneesmiddelen, die steeds in combinatie met elkaar worden gebruikt, bestaan er voor de behandelingen ook vaste combinaties van producten (ATC – klasse J05AR).

Outre les différents médicaments, qui sont toujours utilisés en combinaison, il existe des combinaisons fixes de produits pour les traitements (ATC – classe J05AR).


Naast algemene macro-economische wetmatigheden beïnvloeden nog andere factoren de combinatie openbaar/particulier op het vlak van de verdeling van de uitgaven voor geneeskundige verzorging.

Au-delà des contraintes macro-économiques générales, d’autres facteurs influent sur le mix public/privé au niveau de la répartition des dépenses de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast het combinatie-oac' ->

Date index: 2023-07-03
w