Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de algemene preventieve maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Bij hoogrisicopatiënten die geen antitrombotische behandeling nemen, kan, naast de algemene preventieve maatregelen, ook een inspuiting van heparine met laag moleculair gewicht aan profylactische dosis 2 à 4 uur vóór het vertrek worden aangeraden; acetylsalicylzuur wordt niet aanbevolen.

Chez les patients avec un risque élevé, ne prenant pas de traitement antithrombotique, outre les mesures préventives générales, une injection d’une héparine de bas poids moléculaire à dose prophylactique 2 à 4 heures avant le départ peut être recommandée; l’acide acétylsalicylique n’est pas recommandée dans cette indication.


4.1 Probleemstelling 4.2 Specifieke epidemiologische criteria voor urineweginfecties 4.3 Algemene preventieve maatregelen 4.4 Blaaskatheterisatie 4.5 Condoomkatheter en urinecollector 4.6 Suprapubische drainage 4.7 Intermittente katheterisatie 4.8 Endoscopie

4.1 Etat de la question 4.2 Critères épidémiologiques spécifiques aux infections urinaires 4.3 Mesures préventives générales 4.4 Cathétérisme vésical 4.5 Etui pénien et collecteur d'urines 4.6 Drainage sus-pubien 4.7 Cathétérisme intermittent 4.8 Endoscopie


Tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding zijn de algemene preventieve maatregelen vanzelfsprekend van toepassing (letten op wat men eet en drinkt, handhygiëne).

Pendant la grossesse et la période d' allaitement, il convient bien évidemment de suivre les mesures préventives générales (faire attention à ce que l’on consomme et boit, hygiène des mains).


Algemene voorzorgsmaatregelen en bijkomende (additionele) voorzorgsmaatregelen: In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (“standard precautions”).

Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires): Dans le cadre des mesures préventives, on distingue – d’une part – celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés: il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).


In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (standard precautions).

Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires) : Dans le cadre des mesures préventives, on distingue - d’une part - celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés : il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).


Naast de algemene maatregelen die van toepassing blijven (zie punt 4.1), moeten ook individuele maatregelen worden genomen:

Outre les recommandations générales qui restent d’application (voir point IV. a), il y a lieu d’appliquer les mesures individuelles :


Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.

Chez les enfants présentant un reflux gastro-oesophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-oesophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.


- Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.

- Chez les enfants présentant un reflux gastro-œsophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-œsophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.


Naast preventieve niet-medicamenteuze maatregelen, worden soms preparaten op basis van planten (bv. gember) gebruikt.

Outre des mesures préventives non médicamenteuses, on utilise parfois des préparations à base de plantes (p.ex. le gingembre).


Bij de aanpak van RLS kan het noodzakelijk zijn, om naast een aantal algemene maatregelen, een medicamenteuze behandeling te overwegen.

Recommandations Dans la prise en charge du RLS, outre les mesures générales, le recours à un traitement médicamenteux peut s’avérer nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de algemene preventieve maatregelen' ->

Date index: 2021-05-23
w