Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Functie
Hysterie
Hysterische psychose
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Psycholepticum
Taak

Vertaling van "naargelang de functie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique




'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor blinde personen is het van belang dat de vormgeving van de deurkruk varieert naargelang de functie van het lokaal.

Pour les personnes aveugles, il est important que la forme de la clenche soit différente selon la fonction de la pièce.


Die honoraria variëren naargelang de functie van het ziekenhuis (eerste opvang van spoedgevallen, gespecialiseerde spoedgevallenzorg, intensieve zorg of gespecialiseerde spoedgevallenzorg met intensieve zorg).

Ces honoraires varient d’après le type de fonction de l’hôpital (première prise en charge des urgences, soins urgents spécialisés, soins intensifs ou soins urgents spécialisés avec soins intensifs).


De verwachte verwekkers van postoperatieve wondinfecties verschillen naargelang het heelkundig subspecialisme en binnen een subspecialisme eventueel nog naargelang de specifieke ingreep, in functie van de endogene flora van de lichaamsregio waarop men ingrijpt.

Les agents responsables d’infections de plaie postopératoires diffèrent selon la sous-spécialité chirurgicale et dans la sous-spécialité éventuellement encore selon l’intervention spécifique en fonction de la flore endogène de la région du corps où se pratique l’intervention.


Naargelang de behoeften van het centrum, kan het centrum die tijd toewijzen aan een enkele functie of verdelen onder meerdere functies, maar het moet de tijd altijd volledig toewijzen aan een of meerdere personeelsleden die expliciet aangeduid zijn in het kader van de huidige overeenkomst.

Selon ses besoins, le centre peut affecter ce temps à une seule fonction ou le répartir entre plusieurs fonctions, mais il doit toujours l’affecter en totalité, à un ou plusieurs membres du personnel explicitement désignés, dans le cadre de la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan vaak niet onderscheiden worden van het natuurlijk risico dat varieert naargelang de regio in functie van de natuurlijke blootstelling aan straling.

On ne peut souvent distinguer cela du risque naturel qui varie selon la région en fonction de l’exposition naturelle aux rayonnements.


Naast deze brochure is er tevens een folder die specifiek bestemd is voor de operatoren en hun werknemers uit de agroalimentaire sector, en waarin nader ingegaan wordt op de algemene en specifieke maatregelen die, al naargelang van de sector en de functie, genomen dienen te worden (zie website van FAVV : [http ...]

Il est également intéressant de savoir qu’à coté de ce document, il existe une brochure dédiée spécifiquement aux opérateurs de la filière agro-alimentaire et à leurs employeurs et dans laquelle les mesures générales et spécifiques à mettre en œuvre en fonction du secteur et de la fonction sont précisées (cf. site Internet de l’AFSCA: [http ...]


specifieke onderzoeken naargelang de risico’s die in de risicoanalyse van de functie zijn opgenomen, bijvoorbeeld een gehoortest, een oogtest, een bloedonderzoek, …

des examens propres aux risques repris dans l’analyse des risques de la fonction (ex. examen de la vue, de l’ouïe, analyse de sang, …);


b. forfait A, forfait B en forfait C: een forfait wordt toegekend naargelang de graad van afhankelijkheid en in functie

b. forfait A, forfait B et forfait C: un forfait est attribué selon le degré de dépendance en fonction du nombre de points


Op basis van de handleiding voor de evaluatie van de graad van behoefte aan andermans hulp werd aan de mindervalide een aantal punten van 0 tot 3 toegekend, al naargelang er kleine of grote moeilijkheden bestonden of het onmogelijk was om de menselijke en sociale functies te vervullen (zich verplaatsen, zich voeden en zijn eten klaarmaken, instaan voor de persoonlijke hygiëne en de netheid van de woning, op autonome wijze kunnen leven en zich bewust zijn van de gevaren voor zichzelf en voor de anderen, communiceren en sociale contacte ...[+++]

Selon le guide pour l’évaluation du degré de besoin en aide d’une tierce personne, un certain nombre de points variant de 0 à 3 était attribué au handicapé, suivant qu’il existait des difficultés mineures, majeures ou une impossibilité à accomplir les fonctions humaines et sociales (se déplacer, se nourrir et préparer sa nourriture, assurer son hygiène personnelle et celle de son habitat, vivre sans surveillance et être conscient des dangers pour soi-même et pour autrui, communiquer et avoir des contacts sociaux avec son entourage).


Via de website van het RIZIV krijgen de zorgverleners toegang tot verschillende functies, al naargelang hun statuut.

Via le site Internet de l’INAMI, les dispensateurs de soins ont accès à diverses fonctionnali tés en fonction de leur statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang de functie' ->

Date index: 2020-12-23
w