Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naam hebben bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Dit handboek mag binnen het bedrijf een bepaalde naam hebben, bijvoorbeeld « HACCP-handboek », « kwaliteitshandboek », « autocontrolehandboek »,….

Ce manuel peut porter un nom particulier au sein de l’entreprise, comme par exemple, « manuel HACCP », « manuel qualité », « manuel d’autocontrôle »,….


eventueel ook aspecten betreffende de kwaliteit van de producten aan bod komen. Dit handboek mag binnen het bedrijf een bepaalde naam hebben, bijvoorbeeld «HACCP-handboek», «kwaliteitshandboek», «autocontrolehandboek»,….

HACCP », « manuel qualité », « manuel d’autocontrôle »,….


Dit handboek mag binnen het bedrijf een bepaalde naam hebben, bijvoorbeeld «HACCP-handboek», «kwaliteitshandboek», «autocontrolehandboek»,….

Ce manuel peut porter un nom particulier au sein de l’entreprise, comme par exemple, « manuel HACCP », « manuel qualité », « manuel d’autocontrôle »,….


Dit handboek mag binnen het bedrijf een bepaalde naam hebben, bijvoorbeeld « kwaliteitshandboek », « autocontrolehandboek »,….

Ce manuel peut porter un nom particulier au sein de l’entreprise, comme par exemple, « manuel qualité », « manuel d’autocontrôle »,….


Deze resultaten worden soms gepubliceerd op officiële websites (bijvoorbeeld in Zweden), en kunnen gebruikt worden voor benchmarking tussen regio's of tussen ziekenhuizen (met vermelding van de naam van het ziekenhuis) Tot slot is het interessant om te benadrukken dat in de 6 onderzochte landen/regio's de beroepsorganisaties richtlijnen hebben uitgewerkt voor het organiseren van stroke units; ook in België is dit het geval.

Ces résultats sont parfois publiés sur les sites officiels (par ex en Suède), et peuvent servir au benchmarking entre régions ou entre hôpitaux (avec mention du nom de l’hôpital). Enfin, il est intéressant de souligner que, dans les 6 pays/régions étudiés, les organisations professionnelles ont développé des guidelines pour l’organisation des unités neuro-vasculaires, comme c’est également le cas en Belgique.


Gelieve in de onderstaande tabel in te vullen welke zorgverleners je al behandeld hebben voor je CVS. Per behandelaar vul je de naam van de behandelaar in, geeft je aan of deze persoon je nu nog behandelt (je vult ‘heden’ of ‘verleden’ in) en omschrijf je kort wat het effect is of was van deze behandeling (bijvoorbeeld ‘geen effect’, ‘verbetering’, ).

Indiques dans le tableau ci-après quels thérapeutes t’ont déjà traité pour ton SFC. Indiques le nom de chaque thérapeute, s’il te suit encore à l’ heure actuelle (tu remplis ‘actuel’ ou ‘passé’), et tu décris brièvement le résultat du traitement (p. ex. ‘aucun effet’, ‘amélioration’, .).


Gelieve in de onderstaande tabel in te vullen welke zorgverleners u al behandeld hebben voor uw CVS. Per behandelaar vult u de naam van de behandelaar in, geeft u aan of deze persoon u nu nog behandelt (u vult ‘heden’ of ‘verleden’ in) en omschrijft u kort wat het effect is of was van deze behandeling (bijvoorbeeld ‘geen effect’, ‘verbetering’, ).

Veuillez indiquer dans le tableau ci-après quels thérapeutes vous ont déjà traité pour votre SFC. Indiquez le nom de chaque thérapeute, précisez s’il vous suit encore à l’heure actuelle (vous remplissez ‘actuel’ ou ‘passé’), et décrivez brièvement le résultat du traitement (p. ex. ‘aucun effet’, ‘amélioration’, ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam hebben bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-03-26
w