Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naam dit bedrag " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag van de invaliditeitsuitkering verschilt naargelang de zelfstandige zijn bedrijf heeft stopgezet of dat dit wordt voortgezet onder zijn naam; dit bedrag bedraagt vanaf 1 oktober 2004 :

Le montant de l'indemnité d'invalidité diffère selon que le travailleur a mis fin à son entreprise ou que celle-ci est poursuivie en son nom; ce montant s'élève, depuis le 1er octobre 2004 à:


Het bedrag van de invaliditeitsuitkering verschilt naargelang de zelfstandige zijn bedrijf heeft stopgezet of dat dit wordt voortgezet onder zijn naam; dit bedrag bedraagt vanaf 1 augustus 2005 :

Le montant de l'indemnité d'invalidité diffère selon que le travailleur a mis fin à son entreprise ou que celle ci est poursuivie en son nom; ce montant s'élève, depuis le 1er août 2005 à:


stopgezet of dat dit wordt voortgezet onder zijn naam; dit bedrag bedraagt vanaf 1 juni 2003 :

entreprise ou que celle-ci est poursuivie en son nom; ce montant s'élève, depuis le 1er juin 2003 à :


De ondergetekende (Naam en voornaam) : handelend in naam van (benaming) : bevestigt dat de inlichtingen betreffende het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst afgesloten tussen (Naam en voornaam van contractant) : en deze onderneming of erkende instelling juist zijn en dat het bedrag van de gestorte bijdrage volledig bestemd is voor het bovenvermelde contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst.

Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom) : agissant au nom de (Dénomination) : certifie que les renseignements relatifs au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension conclu entre (Nom et prénom du contractant) : et cette entreprise ou organisme agréé sont exacts et que le montant de la cotisation versée est entièrement affecté au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension susvisé.


De ondergetekende (Naam en voornaam) : handelend in naam van (benaming) : bevestigt dat de inlichtingen betreffende het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst afgesloten tussen (Naam en voornaam van contractant) : en deze onderneming of erkende instelling juist zijn en dat het bedrag van de gestorte bijdrage volledig bestemd is voor het bovenvermelde contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst.

Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom) : agissant au nom de (Dénomination) : certifie que les renseignements relatifs au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension conclu entre (Nom et prénom du contractant) : et cette entreprise ou organisme agréé sont exacts et que le montant de la cotisation versée est entièrement affecté au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension susvisé.


De verstrekkingen, op meerdere horizontale lijnen, met telkens per lijn: de datum het nomenclatuurnummer het RIZIV-nummer + naam verstrekker het RIZIV-nummer + naam voorschrijver het bedrag tussenkomst V. I.

ces lignes : la date le numéro de nomenclature de la prestation le numéro INAMI et le nom du dispensateur de soins le numéro INAMI et le nom du prescripteur le montant de l’intervention O.A.


Op die staat worden de naam en het inschrijvingsnummer van de rechthebbende vermeld, het bedrag van de aan de verzekeringsinstelling aangerekende honoraria en het door de verzekeringsinstelling te betalen globaal bedrag.

Sur cet état sont mentionnés le nom et le numéro d'inscription des bénéficiaires, le montant des honoraires portés en compte à l'organisme assureur ainsi que le montant global à payer par l'organisme assureur.


Op die staat worden vermeld de naam en het inschrijvingsnummer van de rechthebbende, het bedrag van de aan de verzekeringsinstelling aangerekende honoraria en het door de verzekeringsinstelling te betalen globaal bedrag.

Sur cet état sont mentionnés le nom et le numéro d'inscription des bénéficiaires, le montant des honoraires portés en compte à l'organisme assureur ainsi que le montant global à payer par l'organisme assureur.


Wij kunnen eveneens melden dat al onze vestigingen in België aan onze lokale solidariteitsactie deelnemen. Zo zal in naam van elke Pfizer medewerker het bedrag van 10€ worden gestort op de rekening Haïti-Lavi : 000-0000012-12.

Nous pouvons également annoncer que tous nos sites en Belgique participeront à notre action de solidarité locale en versant au compte Haïti-Lavi: 000-0000012-12 un montant de 10€ au nom de chaque employé Pfizer.


De ondergetekende verzoekt de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV het bedrag van de bijdrage te storten op het hierboven vermelde rekeningnummer op naam van .

Le (la) soussigné(e) prie le Service des soins de santé de l'INAMI de verser le montant de la cotisation sur le numéro de compte susmentionné au nom de .




Anderen hebben gezocht naar : onder zijn naam     bedrag     naam dit bedrag     naam en voornaam     riziv-nummer + naam     voorschrijver het bedrag     worden de naam     vermeld de naam     zal in naam     medewerker het bedrag     rekeningnummer op naam     riziv het bedrag     naam dit bedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam dit bedrag' ->

Date index: 2021-04-03
w