Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méér kunnen we onmiddellijk iets doen » (Néerlandais → Français) :

Met een gift van 35, 40, 50 euro of méér kunnen we onmiddellijk iets doen voor wie het dringendst hulp nodig heeft!

Avec un don de 35, 40, 50 euros ou plus, nous pourrons aider immédiatement ceux qui en ont le plus besoin.


Omdat we een groot en financieel gezond bedrijf zijn, kunnen we meer doen, voor meer mensen.

Parce que nous sommes une grande entreprise, financièrement saine, nous pouvons faire davantage, pour davantage de gens.




Hij zal u kunnen vertellen wat u moet doen, als u werkelijk iets moet doen. Wanneer u te veel van GESTOFEME 30 heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez utilisé ou pris trop de GESTOFEME 30, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien, ou le Centre Anti-poison (070/245.245).


Teveel cholesterol in het bloed, hoge bloeddruk, zwaarlijvigheid. zijn risicofactoren waaraan we via onze voeding iets kunnen doen.

Trop de cholestérol dans le sang, l’hypertension, la corpulence, . sont des risques que nous pouvons éliminer par une nourriture équilibrée.


Op vlak van chirurgie hebben we al kunnen vaststellen dat het aantal nieuwe opnames verminderd is en dat de compliance verbeterd is”. Dankzij initiatieven van de FOD Volksgezondheid en specifieke modules voorzien in de opleiding van apothekers, is klinische farmacie ondertussen al iets meer ingeburgerd in onze ziekenhuizen.

Par exemple, en chirurgie, on a relevé que le nombre de ré-hospitalisations a diminué et que la compliance a été améliorée.“ Les appels à projets lancés depuis 2007 par le SPF Santé publique et des modules spécifiques prévus dans la formation des pharmaciens ont permis d’implémenter un peu plus la pharmacie clinique dans nos hôpitaux.


Op vlak van chirurgie hebben we al kunnen vaststellen dat het aantal nieuwe opnames verminderd is en dat de compliance verbeterd is”. Dankzij initiatieven van de FOD Volksgezondheid en specifieke modules voorzien in de opleiding van apothekers, is klinische farmacie ondertussen al iets meer ingeburgerd in onze ziekenhuizen.

Par exemple, en chirurgie, on a relevé que le nombre de ré-hospitalisations a diminué et que la compliance a été améliorée.“ Les appels à projets lancés depuis 2007 par le SPF Santé publique et des modules spécifiques prévus dans la formation des pharmaciens ont permis d’implémenter un peu plus la pharmacie clinique dans nos hôpitaux.


De overeenkomst staat open voor volwassen (ouder dan 18 jaar) ambulante diabetespatiënten die dagelijks minstens 3 insuline-inspuitingen krijgen. Ze moeten willen leren hoe zij onmiddellijk hun behandeling en de verschillende onderdelen ervan kunnen aanpassen, meer bepaald op basis van de glycemiemetingen die ze zelf uitvoeren, en dat ook daadwerkelijk doen.

La convention est ouverte aux patients diabétiques adultes (âgés de plus de 18 ans), ambulatoires, traités par au moins 3 injections d’insuline par jour, qui souhaitent apprendre à adapter immédiatement leur traitement dans ses diverses composantes, notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées eux-mêmes, et qui le font effectivement.


Artikel 4. § 1. Onder verder nader te specifiëren voorwaarden van kwaliteit van zorg, zowel in hoofde van de rechthebbenden zelf als in hoofde van de geconventioneerde inrichting, zijn de rechthebbenden van deze overeenkomst : alle ambulante diabetes-mellitus-patiënten die, over een etmaal (= dag van 24 uur) gespreid, met minstens twee insulinetoedieningen behandeld worden (alsmede de in § 2 van dit artikel expliciet vermelde andere groepen rechthebbenden) en die kunnen en willen leren - op basis onder meer van zelfgemeten glycemiew ...[+++]

Article 4. § 1 er . Moyennant certaines réserves spécifiées ci-après en matière de qualité de soins, tant du chef des bénéficiaires que de celui dudit établissement de rééducation fonctionnelle conventionné, tout diabétique ambulatoire traité par au moins deux administrations d'insuline au cours du nycthémère, c.-à-d. une journée de 24 heures (ainsi que les autres groupes de bénéficiaires cités explicitement au § 2 du présent article) souhaitant apprendre - notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées par lui-même - à adapter immédiatement son traitement dans ses diverses composantes et qui le fait effectivement, est un béné ...[+++]


We kunnen hieruit besluiten dat bepaalde ziekenhuizen meer inspanningen doen dan andere om organen weg te nemen met het oog op een transplantatie.

On peut en conclure que certains hôpitaux font plus d'efforts que d'autres pour prélever des organes en vue d'une transplantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méér kunnen we onmiddellijk iets doen' ->

Date index: 2022-05-08
w