Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins nombre minimal requis pour " (Nederlands → Frans) :

De plus, le PAIMM souhaite étendre la couverture de son programme au Portugal, au sud de la France et à certaines régions d’Italie en vue de couvrir 150 000 – 200 000 médecins, nombre minimal requis pour rendre cette initiative envisageable 29 .

De plus, le PAIMM souhaite étendre la couverture de son programme au Portugal, au sud de la France et à certaines régions d’Italie en vue de couvrir 150 000 – 200 000 médecins, nombre minimal requis pour rendre cette initiative envisageable 28 .


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représe ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représe ...[+++]


Lors de la reconstitution de plus de 1 flacon de Fostimon, retirer le contenu reconstitué du premier flacon à l’aide de la seringue et injecter le lentement dans un deuxième flacon après avoir répété l’étape 3 et répéter jusqu’à ce que le contenu du nombre requis de flacons équivalent à la dose prescrite soit dissous (maximum 6 flacons pour FOSTIMON 75 UI ou 3 flacons pour FOSTIMON 150 UI).

Bij het reconstitueren van meer dan 1 flacon Fostimon, trek de gereconstitueerde inhoud van de eerste flacon in de injectiespuit en spuit dit langzaam in een tweede flacon na het herhalen van stap 3 en herhaal totdat de inhoud van het benodigde aantal flacons, gelijk aan de voorgeschreven dosis, is opgelost (maximaal 6 flacons voor FOSTIMON 75 IE of 3 flacons voor FOSTIMON 150 IE).


Or, si l’on ne prend en considération que les médecins profilés (c’està-dire les médecins qui ont presté au moins un service clinique [consultations, visites, actes techniques] ), le nombre de médecins pour 1.000 habitants était de 3,18 en 2007, soit en dessous de la moyenne de l’UE-15.

Als we echter alleen de artsen met een profiel in aanmerking nemen (dat zijn de artsen die ten minste één klinische verstrekking hebben verleend [raadplegingen, bezoeken, technische handelingen]), bedraagt het aantal artsen per 1.000 inwoners 3,18 in 2007, wat lager is dan het gemiddelde van de EU-15.


Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]

Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescr ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescr ...[+++]


L’analyse par arrondissement illustre le fait que les pratiques ne sont pas homogènes dans le pays : le montant des revenus des médecins généralistes entre arrondissements extrêmes peut varier du simple au double, lié à des différences du simple au double pour la taille de la patientèle (53%) ou au nombre moyen de contacts (43%).

Uit het onderzoek per arrondissement blijkt dat praktijken niet homogeen zijn aangezien het bedrag van het inkomen van de huisarts in sommige arrondissementen dubbel zo groot is als in andere. Dat houdt verband met verschillen die tot dubbel zo groot zijn wat betreft de omvang van het patiëntenbestand (53%) of het gemiddeld aantal contacten (43%).


La productivité est évaluée par la taille de la patientèle, le nombre et le type de contacts pour un médecin temps plein.

De productiviteit wordt geëvalueerd op basis van de omvang van het patiëntenbestand, het aantal en het soort contacten voor een voltijds arts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'médecins nombre minimal requis pour' ->

Date index: 2021-10-11
w