Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Medische zorg thuis niet beschikbaar
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Vertaling van "mzg beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk

Centres médicaux non disponibles et non accessibles






Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Een voorbeeld van deze berekeningen is te vinden in de richtlijnen van Domein 2 Personeelsgegevens (beschikbaar op de website van de FOD www.health.fgov.be via de linken Gezondheidszorg – Zorginstellingen – Registratiesystemen – MZG Minimale Ziekenhuisgegevens – Richtlijnen – Registratierichtlijnen MZG).

Un exemple de calcul figure dans les directives du domaine 2 Données du personnel (disponibles sur le site web du SPF www.health.fgov.be via les liens Soins de Santé – Institutions de soins – Systèmes d’enregistrement – RHM Résumé hospitalier minimal - Directives – Directives d’enregistrement RHM).


Naast bepaalde informatie, die nu al binnen de EPS (leeftijd, geslacht, woonplaats) beschikbaar is, bevatten de MZG klinische informatie over elk verblijf in een algemeen ziekenhuis in België (diagnoses, procedures en combinaties hiervan, onder de vorm van pathologiegroepen b ).

Outre certaines informations sur le patient déjà disponibles dans l’EPS (âge, sexe, domiciliation), le RHM contient en effet des informations cliniques sur chaque séjour passé en hôpital général belge (diagnostics, procédures et combinaison de ces informations sous forme de groupe b de pathologies).


Klinische gegevens (diagnoses en procedures) met betrekking tot verblijven in het ziekenhuis ontbreken in de Permanente Steekproef, maar zijn beschikbaar in de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG), beheerd door de Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD-VG).

En ce qui concerne les séjours en milieu hospitalier, les données cliniques (diagnostics et procédures) qui font défaut à l’Echantillon Permanent, sont disponibles dans le Résumé Hospitalier Minimum (RHM), géré par le Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (SPF-SP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38 De gegevensbanken die momenteel beschikbaar zijn (meer bepaald het overzicht van de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken en de routinematig ingezamelde ziekenhuisgegevens: MZG en AZV), zijn niet voldoende accuraat om epidemiologische basisinformatie zoals incidentie of prevalentie van (ernstige) brandwonden te achterhalen, laat staan om meer gesofisticeerde informatie zoals de follow-up op lange termijn, de zorgprofielen, de resultaatmeting, etc. in kaart te brengen.

38 Les bases de données actuellement disponibles (les études des statistiques annuelles hospitalières et les données hospitalières collectées de façon routinière : le RHM et le SHA) ne sont pas suffisamment précises pour obtenir une bonne estimation des informations épidémiologiques de base comme l’incidence ou la prévalence des brûlures (sévères), ou même des informations plus sophistiquées comme le suivi à long terme, les profils de soins, la mesure des résultats, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mzg beschikbaar' ->

Date index: 2021-01-30
w