Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Central-core-disease
Congenitale spierdystrofie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang
Dwangneurose
Fibre-type disproportion
Glycogeenstapelingsziekten
Hospitalisme bij kinderen
Hyperparathyroïdie
Hypoparathyroïdie
Hysterie
Hysterische psychose
Laing distale myopathie met vroege aanvang
Lupus erythematodes disseminatus
Minicore disease
Multicore disease
Myopathie
Myopathie bij
Myotubulair
NNO
Nemaline lichaampjes
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reumatoïde artritis
Rouwreactie
Sclerodermie
Siccasyndroom
Sjögren
Spierziekte
Thyrotoxische myopathie
Vetstapelingsziekten
Zoals nelfinavir

Vertaling van "myopathie neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
myopathie bij | lupus erythematodes disseminatus (M32.1) | myopathie bij | reumatoïde artritis (M05-M06) | myopathie bij | sclerodermie (M34.8) | myopathie bij | siccasyndroom [Sjögren] (M35.0)

Myopathie au cours de:lupus érythémateux disséminé (M32.1+) | arthrite rhumatoïde (M05-M06+) | sclérodermie (M34.8+) | syndrome de Gougerot-Sjögren (M35.0+)


myopathie bij | hyperparathyroïdie (E21.0-E21.3) | myopathie bij | hypoparathyroïdie (E20.-) | thyrotoxische myopathie (E05.-)

Myopathie au cours de:hyperparathyroïdie (E21.0-E21.3+) | hypoparathyroïdie (E20.-+) | Myopathie thyréotoxique (E05.-+)


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de c ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes

Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)


myopathie bij | glycogeenstapelingsziekten (E74.0) | myopathie bij | vetstapelingsziekten (E75.-)

Myopathie au cours d'anomalies de stockage (du) (des):glycogène (E74.0+) | lipides (E75.-+)




desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang

myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De myopathie neemt soms de vorm aan van rabdomyolyse met of zonder acute nierinsufficiëntie als gevolg van myoglobinurie en er hebben zich zeer zelden fatale gevallen voorgedaan.

La myopathie prend parfois la forme d’une rhabdomyolyse avec ou sans insuffisance rénale aiguë secondaire à une myoglobinurie, et une issue fatale s’est produite dans de très rares cas.


Myopathie neemt soms de vorm aan van rabdomyolyse met of zonder acuut nierfalen, secundair aan myoglobinurie en in zeer zeldzame gevallen zijn fatale aflopen opgetreden.

La myopathie prend parfois la forme de rhabdomyolyse avec ou sans insuffisance rénale aiguë secondaire à la myoglobinurie, et de très rares cas fatals se sont produits.


De kans op myopathie neemt toe bij een hoge mate van HMG-CoA-reductaseremmende activiteit in het plasma.

De très rares décès sont survenus. Le risque d’atteinte musculaire est majoré par une augmentation plasmatique de l’activité inhibitrice de l'HMG-CoA réductase.


HMG-CoA-reductase inhibitoren (CYP2C9 of CYP3A4 substraat): Het risico van myopathie neemt toe wanneer fluconazol samen wordt toegediend met HMG- CoA-reductase inhibitoren die worden gemetaboliseerd via CYP3A4, zoals atorvastatine of simvastatine, of via CYP2C9, zoals fluvastatine.

● Inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase (substrat du CYP2C9 ou du CYP3A4) : Le risque de myopathie augmente lorsque le fluconazole est administré de manière concomitante à des inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase qui sont métabolisés par le CYP3A4, par exemple l’atorvastatine ou la simvastatine, ou par le CYP2C9, par exemple la fluvastatine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen om het risico op myopathie als gevolg van de geneesmiddeleninteracties te verminderen (zie ook rubriek 4.5) De kans op myopathie en rabdomyolyse neemt aanzienlijk toe door gelijktijdig gebruik van simvastatine en krachtige remmers van CYP3A4 (zoals itraconazol, ketoconazol, posaconazol, erytromycine, claritromycine, telitromycine, hiv-proteaseremmers [zoals nelfinavir], nefazodon), en ook gemfibrozil, ciclosporine en danazol.

Le risque d’atteinte musculaire et de rhabdomyolyse est significativement augmenté en cas d’utilisation concomitante de simvastatine avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le posaconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme le nelfinavir), la néfazodone), ainsi que le gemfibrozil, la ciclosporine et le danazol.


Maatregelen om het risico van myopathie als gevolg van de geneesmiddelinteracties te verminderen (zie ook rubriek 4.5) De kans op myopathie en rabdomyolyse neemt aanzienlijk toe door gelijktijdig gebruik van simvastatine en krachtige remmers van CYP3A4 (zoals itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol, erytromycine, claritromycine, telitromycine, HIV-proteaseremmers (bijv. nelfinavir), nefazodon), en ook gemfibrozil, ciclosporine en danazol (zie rubriek 4.2).

Mesures visant à réduire le risque de myopathie, associé aux interactions médicamenteuses (voir également rubrique 4.5) En cas d’utilisation simultanée de simvastatine et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le fluconazole, le posaconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme nelfinavir), la néfazodone), le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente considérablement. C’est également le cas lors d’une administration concomitante de gemfibrozil, de ciclosporine et de danazol (voir rubrique 4.2).


HMG-CoA-reductase-inhibitoren: Het risico op myopathie en rabdomyolyse neemt toe wanneer fluconazol gelijktijdig wordt toegediend met HMG-CoA-reductase-inhibitoren die door CYP3A4 gemetaboliseerd worden, zoals atorvastatine en simvastatine, of door CYP2C9, zoals fluvastatine.

Inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase : Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse est augmenté en cas de prise concomitante de fluconazole et d’inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase métabolisés par le CYP3A4, tels que l'atorvastatine et la simvastatine, ou par le CYP2C9, tels que la fluvastatine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myopathie neemt' ->

Date index: 2023-10-17
w